12. La bouderie en amour est comme le sel ; il n'en faut pas trop.
爱恋中的小冲突就像盐一样,放太多了就不好了。
12. La bouderie en amour est comme le sel ; il n'en faut pas trop.
爱恋中的小冲突就像盐一样,放太多了就不好了。
À la suite d'un accrochage, l'adversaire a dû se replier.
由于发生一场小冲突,敌人不得不撤退。
Il importe d'accompagner ce processus par le renforcement des prérogatives du Secrétaire général liées à la diplomatie préventive, pour éviter que des différends mineurs ne dégénèrent en conflits ouverts.
这一进程相
,
们必须加强秘书长开展预防性外交的特权,以防止小冲突变成大冲突和公开冲突。
Selon lui, un affrontement aurait eu lieu entre un militaire et des rebelles qui se cachaient dans l'église et qui tiraient sur la maison du militaire située en face de l'église.
他说,一个士兵和几个乱者之间有一场小冲突,这些
乱者躲在教堂里,向教堂对面士兵的住处开枪。
Le 26 avril, nous avons commencé à recevoir des informations non confirmées, y compris de la part MINURCAT, faisant état de légers accrochages entre les forces armées nationales tchadiennes et de petits groupes de rebelles de l'Union des Forces de la Résistance (UFR) dans l'est du Tchad.
26日,们开始收到未经证实的报告,包括由中乍特派团提供的报告,这些报告说,乍得安全部
于抵抗力量联盟的小反
团体在乍得东部发生了一些小冲突。
Bien que les accords de cessez-le-feu signés entre le Gouvernement du Myanmar et 17 groupes armés non étatiques soient demeurés en vigueur, les accrochages se sont poursuivis entre les forces armées gouvernementales (Tatmadaw) et l'Armée de libération nationale karen (ALNK), l'Armée karenni (KA), l'Armée de l'État du Shan-Sud (AES-Sud) et des groupuscules armés de l'opposition dans l'État du Mon.
尽管缅甸联邦政府和17个非国家武装团体签署的停火协定仍然有效,但政府武装部同克伦尼民族解放军和克伦尼军、掸邦军(南)和孟邦的小型武装反对团体仍然不断发生小冲突。
Plusieurs affrontements mineurs entre des gardes du corps ont été maîtrisés par le contingent militaire de la MONUC, connu sous le nom de « force neutre » (1 000 soldats, tous grades confondus) et des membres de la police civile qui font partie du système de renforcement de la confiance et de la sécurité à plusieurs niveaux pour les dirigeants du Gouvernement de transition à Kinshasa.
被称为“中立部”的联刚特派团军事特遣
(1 000名官兵)以及民警控制住了个别侍卫之间的几起小冲突,中立部
和民警是保护金沙萨过渡时期领导人的建立信任多级安全制度的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。