Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
巴西队又一次险胜。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
巴西队又一次险胜。
Le Brésil est situé en Amérique du Sud.
巴西位于南美洲。
Le Gouvernement brésilien cofinance le projet exécuté au Brésil.
巴西政府为巴西项目共同出资。
Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.
在巴西境内的公司完全受巴西法律管辖。
Notre approvisionnement à long terme d'origine brésilienne - myrrhe rouge naturel alcool.
我司长期供应巴西原产--天然红没药醇。
Car en 1958, j'ai marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958,我进球不多,但巴西后夺。
En 1958, il a marqué des buts et le Brésil a été champion.
1958,进球不多,但巴西终夺。
Le Brésil, enfin, garantira à ses enfants le droit de manger tous les jours.
巴西终将确保巴西的儿童享有每天的权利。
Dorothéa Werneck (Brésil) - Directeur exécutif de l'Agence brésilienne de promotion des exportations.
Dorothéa Werneck(巴西)——巴西出口促进局执行主任。
Ce constat vaut également pour le Brésil.
巴西也是如此。
M. Sardenberg (Brésil) dit que sa délégation appuie la position adoptée par les orateurs précédents.
Sardenberg先生(巴西)说,巴西代表团支持前几位发言人所持的立场。
M. Meyer (Brésil) dit que sa délégation s'abstiendra lors du vote sur le projet de résolution.
Meyer先生(巴西)说,巴西代表团将对该决议草案投弃权票。
M. Cordeiro dit que sa délégation appuie l'inscription de cette question à l'ordre du jour.
Cordeiro先生(巴西)说,巴西代表团赞成并支持将该项目列入议程。
À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.
到了成以后可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。
M. Elyseu-Filho (Brésil) dit que sa délégation a elle aussi fait siens les amendements belges.
Elyseu-Filho先生(巴西)说,巴西代表团也赞同比利时的修正案。
M. Sena (Brésil) appuie sans réserve les observations faites par la représentante du Nigéria.
Sena先生(巴西)表示,巴西代表团完全同意尼日利亚代表的评论。
Je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentant du Brésil.
我谨以巴西代表身份发言。
La délégation brésilienne est en faveur de cette évolution.
巴西代表团支持这一转变。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使用和进口林丹。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant du Brésil.
主席同意巴西代表的意见。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。