Prièrent, c’est un site touristique où il y a beaucoup de jeunes enfants.
熬头,它是一个旅游网站那里有许多年幼的儿。
Prièrent, c’est un site touristique où il y a beaucoup de jeunes enfants.
熬头,它是一个旅游网站那里有许多年幼的儿。
Plus que les jeunes enfants, le phénomène touche les enfants plus âgés et les adolescents.
中年长儿
和少年要多于年幼的儿
。
Les grands-parents gardent les petits-enfants et les enfants en bas âge.
祖父母照看他们的孙子孙女和年幼的孩子。
Les sites Internet utilisent régulièrement des filles mineures et des femmes victimes de la traite.
因特网站经常利用年幼的女和被贩卖的妇女。
Ces privations peuvent avoir des effets à long terme, surtout sur les jeunes enfants.
这些剥夺可能产生长期的影响,尤其是如果影响到年幼的儿。
Un établissement préscolaire fournit aux jeunes enfants des soins et un enseignement de base (art. 1).
学前儿机构向较年幼的儿
提供照顾和基
教育(第1条)。
La garde des jeunes enfants est généralement confiée à la mère.
年幼孩子的监护权通常判给母亲。
Il est tenu compte des périodes consacrées à la garde de jeunes enfants.
为照顾年幼子女的期间提供了津贴。
Le Comité s'inquiète de ce que de jeunes enfants sont employés comme travailleurs.
委员会对雇用年幼儿的做法表示关切。
Dans six cas, les victimes étaient mineures, la plus jeune d'entre elles étant âgée de 3 ans.
案件中的受害者是未成年人,最年幼的3岁。
Porte ce coquillage à ton oreille, dit le père à son jeune fils, et tu entendras la mer.
“把这串贝壳挂你耳朵上,你可以听到大海的声音。”父亲对他年幼的儿子说。
La pauvreté s'accroît et le nombre de familles composées d'une femme seule et de jeunes enfants augmente aussi.
贫加剧,单身妇女当家、子女年幼的家庭数目也
增加。
C'est un abus de pouvoir - l'exploitation des jeunes et vulnérables pour en tirer profit.
相反,利润的驱动下,
是对劳力的虐待,是对年幼者的剥削。
En particulier, il sera mieux tenu compte des intérêts des jeunes victimes et des victimes de délits sexuels.
特别是年幼的受害者和性犯罪受害者的利益能够得到更周全的考虑。
Des familles monoparentales ayant à leur tête une femme comme chef de ménage, ont eu la préséance.
比如,与年幼的女上学以及以妇女为主的单亲家庭有关的问题得到了优先重视。
On se rend de plus en plus compte qu'il est important que les pères contribuent à élever leurs enfants.
关于父亲加入扶养年幼子女行列的重要性的认识一直提高。
Il convient également de souligner que les politiques susmentionnées ne doivent pas uniquement s'appliquer aux familles dotées de jeunes enfants.
小册子也指出,关爱家庭的政策不仅仅适用于子女年幼的家庭。
Elle considère que séparer une mère de son enfant équivaut en l'espèce à un traitement cruel, en violation de l'article 7.
她提出,本案中如此将母亲与年幼的子女分隔的做法是违反《公约》第七条的残忍待遇。
Les étudiantes, qui sont des réfugiées arrivées depuis peu, peuvent laisser leurs enfants dans des garderies pendant qu'elles suivent ces cours.
那些刚刚到达的难民学生能够把她们的年幼的孩子留家里,而自己去上课。
Il juge en outre préoccupant que les jeunes enfants et les adolescents ne soient pas toujours autorisés à exprimer librement leurs opinions.
委员会还感到关切的是,年幼的儿和青少年并不总是获准自由地表达其意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。