Cette broderie rouge ressort bien sur ce fond blanc.
红的绣花白底上显得十分鲜明。
Cette broderie rouge ressort bien sur ce fond blanc.
红的绣花白底上显得十分鲜明。
Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.
她洗濯杯盘碗碟,锅的油垢底上磨坏了那些玫瑰色的手指头。
Loin d'être un pis-aller, le volontariat représente un énorme réservoir de compétences et de ressources prêtes à s'investir dans les projets gouvernementaux.
志愿工作远不一个第二最好的选择,志愿工作提供了巨大的技能和资源底,能够补充政府的各种倡。
Jusqu'à présent, pour plusieurs pays en développement, sans organisme de gouvernance solide, sans technologie ni capacité pour faire face à la mondialisation, les conséquences ont été surtout négatives.
对许多发展中国家来说,它们缺乏有力的政府体制机构以及充分利用全球化所需的技术和技能底,所以迄今所得到的影响主要还负面的。
Déjà, 750 000 Somaliens se trouvent dans une situation très vulnérable après trois années consécutives de pluies inférieures à la normale et du fait de l'amenuisement des ressources des ménages.
情况已,连续三年降雨量低于正常水平并且住户资源底日渐减少后,索马里全境有75万人民处于高度的处境不利情况。
Malgré les potentialités importantes et les autres avantages écologiques que présentent ce type d'énergies, sa croissance est lente et sa part relative dans l'ensemble de la production d'énergie reste modeste.
尽管可再生能源有很大的资源底及其他环境好处,但其增长很慢的,其对能源总量的总贡献仍然很小。
Selon ce scénario, les populations vulnérables se trouveront pour l'essentiel dans les zones de l'intérieur du pays où l'insécurité alimentaire est chronique à cause de la faiblesse des ressources des ménages consécutive à plusieurs années de mauvaises récoltes et de migrations.
这一假想情况中,易受伤害人口将集中内陆地区,他们由于历年的流离失所和收成不佳而使得住户资源底有限,造成了面对长期性的粮食不安全情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。