Sa constitution la prédispose à la maladie.
她这很容易。
Sa constitution la prédispose à la maladie.
她这很容易。
Cette pauvre fille pourrait gagner une maladie a faire sa toilette chez elle par un temps pareil.
这天气,可怜的孩子在她自己的房里梳洗会的。
Au total, sur 7 776 enfants vaccinés, 57 ont été contaminés.
在接疫苗的7 766名婴儿中,共有57名;医务人员正对他们进行密切观察。
Au nombre de ceux-ci, hélas, il faut compter les malades qui ne savent pas qu'ils sont malades.
遗憾的是,其中有些人已经而自知。
On estime que durant la pandémie, quelque 30 % des fonctionnaires des Nations Unies et des membres de leur famille tomberaient malades à un moment ou à un autre.
据估计,在大流行期间,约有30%的联合国工作人员及其家属会在某个时候。
La rareté de l'eau potable dans les villages favorise les maladies d'origine hydrique, comme en témoigne l'incidence élevée des maladies diarrhéiques et de la dysenterie dans de nombreux secteurs.
许多村庄到干净的饮水,结果,很多人因饮水而,在许多地区,腹泻和痢疾的发居高下。
L'absentéisme, qu'il soit dû à la maladie, à la crainte de la contagion ou à la nécessité de soigner des membres de la famille, pourrait toucher jusqu'à 40 % des fonctionnaires.
无论是因为、担心或照顾患家属及子女,联合国工作人员缺勤可达到40%。
Les armes de petit calibre, aisément disponibles, sont les plus fréquemment utilisées dans les conflits armés, et le sida, avec son taux élevé d'incidence, est la maladie la plus destructrice.
小型武器的容易获使其成为在武装冲突中用的最多和经常的武器;而艾滋由于其居高下的已成为最具破坏性的疾。
Ils sont favorables aux soins apportés aux femmes qui souffrent de blessures ou de maladies causées par des avortements licites ou illicites, y compris les soins postérieurs à l'avortement, et ne font pas figurer ses soins parmi les services liés à l'avortement.
美国支持治疗在合法和非法堕胎中受伤或的妇女,包括堕胎后的照顾,并把此治疗视作与堕胎有关的服务。
La deuxième des neufs mesures énoncées dans le plan concerne l'amélioration de l'état de santé de la population et la réduction de la morbidité, de la mortalité et des maux les plus répandus dans le pays, l'une des stratégies envisagées étant l'intensification de l'intérêt accordé à la santé génésique des femmes.
计划共有九个具的政策领域,第二领域的目标是:执行各项战略,推动符合妇女需要的生殖保健,降低大和死亡,增强全民。
Divers facteurs se conjuguent pour faire que les citadins pauvres les plus démunis ont encore moins que les autres accès aux soins de santé et à l'éducation et sont exposés plus que d'autres aux maladies, preuve de l'incapacité collective à faire face à l'urbanisation rapide et aux conséquences de la mondialisation.
许多因素结合起来使越来越多的城市穷人变成最穷的人,最到保健和教育、最容易,这表明在应对城市化速度加快和全球化后果方面遭到了集失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。