Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性卫殖健康方面的公共宣传活动
教育提供资料。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性卫殖健康方面的公共宣传活动
教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员会还对约国缺乏全面的性卫
殖卫
方案表示
注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医”还将在精神卫
、性卫
育卫
领域协助当局。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供卫性教育。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏于性卫
殖卫
的方案表示
注。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员会约国加强有
妇女性卫
育卫
的教育运动,将有
问题列入学校的课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要的是,我国的计划中包括有性卫
殖卫
的教育
咨询,以及学校教课本中的两性平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一方面,委员会促请约国在中小学
大学里展开更加切实有效的
殖
性卫
方案。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务局管辖的26个社区进行环境卫诊断性研究,这项活动将近完成。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间的年轻妇女是年轻妇女性卫项目
注的重点,该项目向她们提供有
卫
性行为的信息。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利亚全国各地的计划育组织提供一系列医
护士的提供的性
育卫
临床服务。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量的性殖卫
服务方案,保护男孩、女孩
青少年的隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共卫基础设施应提供性
育卫
服务,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡指出,上天主教学校的青年人面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的性卫
信息的权利。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员会还约国制定一项全面的性卫
殖卫
方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。
Les jeunes femmes qui y ont participé se sont occupées de projets portant sur la santé sexuelle des jeunes femmes, les drogues illicites et Ausyouth (Programme novateur de développement de la jeunesse australienne).
圆桌会的年轻妇女参与了有
年轻妇女性卫
、非法毒品
澳大利亚青年(针对澳大利亚青年发展的一个先期规划
程)的项目。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同卫部门没有直接
系的项目中纳入卫
事项组成部分是一个有效方式来提高卫
指示性数字,避免对卫
的不利影响。
Les infrastructures de santé publique devraient assurer la prestation de services liés à la santé en matière de sexualité et de reproduction, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共卫基础设施应提供性
育卫
服务,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。
Dans la plupart des pays en développement et des pays en transition sur le plan économique, les besoins en santé en matière de reproduction, notamment en planification familiale et en santé sexuelle, restent insatisfaits.
在殖卫
方面,包括计划
育
性卫
,大多数发展中国家
经济转型期国家的需要都尚未得到满足。
Cette loi stipule que les garçons, filles et adolescents ont le droit d'être informés et éduqués sur le plan sexuel afin d'adopter une conduite sexuelle et reproductive responsable, saine, volontaire et sans risque.
该法规定,男孩、女孩青少年有权了解
接受性
殖卫
教育,以便他们能够负责、卫
、自愿进行性
活
当父母,没有危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。