Il a également rencontré les consuls généraux des États-Unis, la France et le Japon séparément.
他还分别同美国、法国及日本驻沈阳总事馆总
事进行了交流。
Il a également rencontré les consuls généraux des États-Unis, la France et le Japon séparément.
他还分别同美国、法国及日本驻沈阳总事馆总
事进行了交流。
Ces personnes ont été accusées d'avoir participé directement à l'attentat contre le consulat général d'Israël.
这些人罪行还包括直接参与袭击以色列总
事馆。
Parmi les ambassadeurs et les consuls généraux nouvellement nommés, le pourcentage devrait atteindre 31 %.
在新任命和总
事中,预期有关数字将达到31%。
Un cambriolage a eu lieu dans l'immeuble de la chancellerie, où se trouvent les bureaux du Consulat général.
包括总事馆办公室在内档案室房舍被窃盗。
Les femmes en dirigeaient 22 (soit 28 %), 12 d'entre elles ayant rang d'ambassadeur et 10 de consul général.
其中,由妇女负责有22个(占28%):12人担任
,10人担任总
事。
13 mai, le président Cheng Wei a rencontré M. Zhao Baixiang, le Consul général de l'Assemblée générale sud-coréenne consulat à Shenyang.
日,校长程伟会见了韩国驻沈阳总事馆总
事赵白相先生。
La veille, un petit engin explosif avait explosé à l'extérieur d'une medersa près du consulat général du Pakistan à Jalalabad.
在前一日,一枚炸弹在贾拉拉巴德巴基斯坦总事馆附近一所学校外面爆炸。
Comme vous le savez, le Consulat et l'Alliance française ont apporté un soutien régulier à cette manifestation au long de ces 10 années.
正如你们所知道,在最近10年里,法国驻广州总
事馆和广州法语联盟一直为这项活动提供支持。
Le Consul général ne semble pas avoir été pris pour cible, car d'autres bureaux situés dans le même immeuble ont également été fracturés.
因为同一楼
另一些办公室亦遭侵入,所以总
事馆似乎不是唯一目标。
Le nombre des laotiennes travaillant dans les services extérieurs a augmenté mais les femmes ambassadeurs et consuls généraux sont encore en petit nombre.
在海外服内工作
老挝妇女
人数不断增加,但是女性
和总
事
人数仍然有限。
Il y avait six ambassadrices sur les 81 ambassades d'Indonésie, et deux femmes occupaient le poste de consulat général sur le 26 consultas d'Indonésie.
印度尼西亚有六名女派往该国
81个
馆工作,26名总
事中有两名女性。
Il est inacceptable que le Kirghizistan, qui a ratifié la Convention, ne compte qu'une femme ambassadrice et qu'une femme occupant un poste de consul général.
让人无法接受是,已经批准了《公约》
吉尔吉斯斯坦只有一名女
和一名女总
事。
4 mars, au Campus Puhe, Cheng Wei, président de l'université du Liaoning, a rencontré M. Shin Hyungkeun, les sortants de Corée du Sud consulat général à Shenyang.
日,校长程伟在蒲河校区会见了即将离任韩国驻沈阳总
事馆总
事辛亨根。
La Présidente, prenant la parole à titre de membre du Comité, demande combien de femmes exercent les fonctions d'ambassadrices ou de consule générale de leur pays.
主席以委员会成员身份发言,询问有多少妇女担任或总
事。
Dans les domaines de la Biologie et de la Médecine, le service scientifique du consulat souhaite s’investir plus particulièrement dans le soutien aux projets de haut niveau.
法国驻广州总事馆科技处把生物与医学
高水平研究划定为重点支持
。
Sur les 25 positions restantes en tant que chef des bureaux à l'étranger (consuls généraux, chefs des centres culturels autrichiens, etc.), 12 (c'est-à-dire 20 %) sont actuellement occupées par des femmes.
其余驻外机构(总事馆、奥地利文化论坛总部等)
25个负责人中目前有12名(20%)为妇女。
Le 21 janvier, à l'invitation du consulat général de Corée à Shenyang, Guo Yongxin, vice-président de l'Université du Liaoning, a assisté à une réception du Nouvel An au Pavillon aux pivoines.
日,应朝鲜驻沈阳总事馆
邀请,副校长郭永新出席了在牡丹馆举行
新年招待会。
10 juin,Guo Yong-Xin, vice-président de l'Université de Liaoning, a été invité à assister à une réception pour célébrer la Journée de la Russie au Consulat général de Russie Fédération de Shenyang.
6月10日,辽宁学副校长郭永新应俄罗斯联邦驻沈阳总
事馆
邀请,出席了俄罗斯日庆祝招待会。
Le Ministère des affaires étrangères fait régulièrement distribuer la liste récapitulative mise à jour aux institutions spécialisées, Ministère de l'intérieur, Police nationale, Service national de renseignement et Ministère des finances en particulier.
外交部定期向各专门机构,例如公共秩序、国家警察总署、国家情报局、财政部和总事馆送交经过更新
综合名单。
C'était un éminent homme d'État et un bon ami, qui a passé près de 20 ans de sa vie en Amérique, notamment en tant que Consul général à Los Angeles puis en tant qu'Ambassadeur à Washington.
他是杰出政治家和好朋友,他一生中有近20年是在美国度过
,包括担任驻洛杉矶总
事和驻华盛顿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。