Il a demandé à tous les acteurs de ne pas franchir le pas qui les séparait de la guerre, de faire preuve de retenue et de rechercher la justice plutôt que la vengeance.
他要求所有行为者在战争面前悬崖勒马,自我,
求正义而不是报复。
Il a demandé à tous les acteurs de ne pas franchir le pas qui les séparait de la guerre, de faire preuve de retenue et de rechercher la justice plutôt que la vengeance.
他要求所有行为者在战争面前悬崖勒马,自我,
求正义而不是报复。
À des milliers de kilomètres d'ici, mon gouvernement fait les plus grands efforts, de concert avec les représentants de plusieurs autres membres de l'Assemblée générale pour aider les parties à éviter la catastrophe.
在远离本次辩论的数千里之外,我国政府正同联合国其他几个成员国的代表一道努力使方悬崖勒马。
Nous encourageons les deux pays à faire preuve de retenue, à s'abstenir de prêter appui aux groupes rebelles l'un de l'autre, et à agir pour dissuader ces groupes de persister dans leur ligne actuelle.
我们促请两国厉行,不要支持各自的反叛乱团体,并努力促使这些团体悬崖勒马。
Nous lançons un appel urgent à toutes les parties pour qu'elles renoncent à la violence et qu'elles cessent toutes les hostilités, pour qu'elles renouvellent leur détermination à dialoguer et pour qu'elles mettent tout en oeuvre en vue de créer un climat propice à des négociations pacifiques.
我们紧急呼所有各方悬崖勒马并停止一切敌对行动,再次决心进行对话,并竭尽所能创造一种有利于和平谈判的气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。