Puisque nous avons beaucoup à faire ce matin, j'en resterai là.
我们忙了一个上午,我要就打
。
Puisque nous avons beaucoup à faire ce matin, j'en resterai là.
我们忙了一个上午,我要就打
。
Puisque nous allons tout de suite traiter cette question plus en détail, je m'arrêterai là.
由于不久就要更深入地讨论这项问题,我就打
。
En ce qui concerne la République-Unie de Tanzanie, je vais en rester là.
关于坦桑尼亚联合共和国,我要就打
。
Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.
我现已念到第三页,所以,我还是就打
吧,否则我的好朋友和同事弗兰克·马约尔会生我的气的。
J'ai encore beaucoup d'autres choses à dire, Monsieur le Président, mais comme d'autres les ont dites et que vous avez imposé une limite de cinq minutes, je m'arrêterai là.
我还有很多话要说,但是,由于其他人已经提出类似的要点,而且主席先生你规定了五分钟的时限,我就打
。
C'est pourquoi je suis heureux de pouvoir m'arrêter ici et de souscrire à tout ce qui a été dit par le Représentant permanent du Portugal et par M. Solana, Haut Représentant de l'Union européenne pour la politique commune étrangère et la sécurité.
因,我愉快地就
打
,
示赞同葡萄牙常驻代
和欧洲联盟高级代
就共同的外交与安全政策所说的一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。