Troisièmement, je conseille à ce groupe de pays d'être plus objectif et de renoncer aux polémiques s'il veut vraiment faire progresser la Conférence du désarmement.
第三,我们建议该国家集团,如果它们真
热心于推动本裁谈会
工作,就必须更加客观一
,
没事找事。
Troisièmement, je conseille à ce groupe de pays d'être plus objectif et de renoncer aux polémiques s'il veut vraiment faire progresser la Conférence du désarmement.
第三,我们建议该国家集团,如果它们真
热心于推动本裁谈会
工作,就必须更加客观一
,
没事找事。
En créant des problèmes où il n'y en a pas, le Rapporteur spécial risque de porter atteinte au bon équilibre de la Convention de Vienne sur le droit des traités.
无事找事会有危险,特别报员可能破坏了《维也纳条约法公约》明
衡。
En dépit de tous les efforts déployés par les organisations féminines, le corps législatif, en particulier, maintenait qu'aucune mesure ne s'imposait à l'égard de la violence contre les femmes et que toute nouvelle loi en la matière serait superflue.
尽管各妇女组织作出了最大努力,然而,尤其是立法机构,仍然顽固地认为,对于暴力侵害妇女问题
必无事找事,没有必
制订新
立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。