La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .
锁坏了。找人修修吧。
La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .
锁坏了。找人修修吧。
Je n'affirmerais pas que mon Père n'eût point entamé déjà des négociations à ce sujet.
我不能肯定我父亲对于题目绝没有找人商量过。
Ils ont été énergiquement condamnés par la direction du RCD-Goma, qui a cherché à les remplacer.
刚果民盟戈马派领导强烈谴人,正在设法找人代替他
。
Des appels d'offres ont été lancés par voie de presse à Fidji, à Tahiti et en Nouvelle-Zélande.
正通过在斐济、塔希提和新西兰的报纸发布消息找人投标。
Révéler l’identité de tes complices. Ou, si tu es complice de l’infraction, révéler la personne qui t’a donné l’ordre de commettre l’infraction.
为什么觉得还会有幕后黑手? 黑手为什么不弄
马甲自己发贴, 还要找人。 是得罪什么人了? 还是另有隐情?
Des membres de sa famille auraient fait appel à la police, laquelle, au lieu de les aider à la retrouver, les a passés à tabac.
Gouda女士的家人据说请警方给予协助,但是,警察不但没有协助她找人,反而对他
殴打。
Grâce aux efforts d'éducation et d'information du Ministère décrits ci-devant, les employés sont informés des moyens existants, y compris i) une permanence téléphonique gratuite gérée par des fonctionnaires du Ministère; ii) des formulaires dans des enveloppes prépayés distribués aux employés à l'occasion du cours de sensibilisation à la sécurité; et iii) des interviews conduits aléatoirement par le Ministère avec des employés travaillant pour la première fois à Singapour pendant les six premiers mois de leur emploi.
前面提到了人力资源部广泛的宣传推广活动,通过些活动,外籍家政工人被告知各种现有渠道,其中包括(一)由人力资源部官员接听的外籍家政工人免费求助电话;(二)在安全意识课程(SAC)上向外籍家政工人发放装在预付费信封里的反馈表格;(三)对于第一次来新加坡工作的外籍家政工人,在他
工作的前几
月,人力资源部会在他
中随机找人面谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。