Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.
例如,恐怖小组有时会进械抢劫。
Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.
例如,恐怖小组有时会进械抢劫。
Cependant, des actes isolés de braquages et de vols à main armée continuent d'être perpétrés.
但是,零星拦击械抢劫仍然发生。
Deuxièmement, je voudrais aborder la question de la piraterie et des vols à main armée en mer.
第二,让我提及公海海盗械抢劫问题。
Il convenait de souligner que le projet de code contenait une définition du « vol à main armée ».
他指出该守则草稿“械抢劫”下定义。
Le Bureau utilise le mot « piraterie » pour englober également les vols à main armée à l'encontre d'un navire.
国际海洋局也用海盗这一述语描述械抢劫船只。
Les rapports du Bureau maritime international ne font pas clairement la différence entre le larcin, l'attaque armée ou la piraterie.
国际海洋局没有明确区分小偷小摸、械抢劫海盗。
Cette question de la piraterie et du vol à main armée contre les navires est une priorité pour le gouvernement philippin.
菲律宾政府高度重视对船只海盗械抢劫问题,并正在内阁一级处理此事。
L'intervention des compagnies maritimes elles-mêmes constitue une condition de la prévention de la piraterie et des vols armés à l'encontre des navires.
航运公司自身准备动对于预防海盗械抢劫船只具有至关重要意义。
La piraterie et les attaques armées coûtent présentement des millions à l'industrie du transport maritime, et mettent en péril la vie des marins.
海盗及械抢劫给海运业造成数以百万计损失,并危害海员生命安全。
Une infraction est qualifiée d'acte de piraterie ou de vol à main armée selon sa nature et le lieu où elle s'est produite.
一个袭击能否被定海盗或械抢劫,取决于该犯罪发生地点及性质。
Ils ont exhorté tous les États côtiers et portuaires à assurer une protection contre ces actes dans les eaux relevant de leur juridiction.
它们敦促各沿海国港口国确保船只在它们管辖水域受到保护,免受海盗械抢劫之害。
Il est impératif que tous les États ne ménagent aucun effort pour prévenir la piraterie et les vols à main armée commis en mer.
所有国家必须竭尽全力防止海盗海上械抢劫。
Les actes de piraterie et les vols à main armée en mer continuent de représenter un problème majeur dans de nombreuses régions du monde.
海盗海上械抢劫仍然是世界很多地方一大问题。
Les délégations ont reconnu l'importance d'une action à l'échelon national pour lutter contre la piraterie et les vols à main armée commis en mer.
各代表团确认国家动对打击海盗械抢劫重要性。
Par contre, des attaques et des vols à main armée ainsi que des barrages routiers illégaux ont été signalés, en particulier dans la campagne.
拦劫、械抢劫非法设置路障事件则有发生,特别是在农村地区。
Le taux de criminalité le plus élevé a été enregistré à Bujumbura et Bujumbura Rural, où les vols à main armée sont en augmentation.
布琼布拉布琼布拉省出现前所未有高犯罪率,械抢劫盗窃增加。
De nombreuses délégations ont insisté sur l'importance de la coopération à l'échelon régional, tout particulièrement entre les États des régions où sévit la piraterie.
许多代表团强调区域性合作重要性,特别是各区域内最受海盗械抢劫影响国家进合作重要性。
Une délégation a proposé de considérer l'éventualité d'inscrire également la lutte contre les actes de piraterie dans le cadre du Conseil de coopération économique Asie-Pacifique.
一个代表团提议对海盗械抢劫问题也可以在亚洲太平洋经济合作组织结构内讨论。
Le nombre de pays qui maintiennent la peine de mort pour le vol à main armée a augmenté, s'établissant au moins à 12 à ce jour.
对械抢劫处以死刑国家增加了,现已至少达到12个。
On s'est déclaré particulièrement préoccupé par la recrudescence récente des actes de piraterie et des vols à main armée dans les mers de l'Asie du Sud-Est.
对于东南亚海域最近海盗械抢劫事件增加,特别表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。