Au-delà de 21 leçons le salaire est augmenté en proportion.
如果工作量超过21节课,工资例增长。
Au-delà de 21 leçons le salaire est augmenté en proportion.
如果工作量超过21节课,工资例增长。
Le nombre des membres de ce conseil augmente avec celui des habitants du lieu.
种政务会的成员人数根据居民人数例增加。
Existe-t-il des dispositions légales prévoyant une représentation proportionnelle de ces groupes?
是否有关于例分配所有族裔群体代表权的法律规?
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.
种情形下,每个债权人的所得都例缩减。
En cas d'absence non justifiée, l'allocation sera réduite en proportion de la durée de l'absence.
如果无故缺席,则津贴根据缺席的长短例扣除。
Cette responsabilité est une responsabilité proportionnelle.
种责系例分摊的责。
Les autres dépenses seraient également été réduites, comme indiqué à l'annexe I de l'état.
其他所需也已例缩减,缩减结果声明附件一中摘述。
Les femmes sont proportionnellement moins nombreuses dans le secteur privé que dans le secteur public.
例而言,私营部门公共服务部门雇用的妇女更少。
Calculée au prorata, c'est-à-dire pour 10 mois et demi, l'allocation transitoire s'établit désormais à 4 773 819 dollars.
因此,临时拨款例10.5个月中分配,达4,773,819美元。
La politique d'égalité des chances vise une participation proportionnelle des hommes et des femmes sur la scène politique.
机会平等政策的目标是男女例参政。
Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.
当资源低于4.5亿美元时,固项目便例进行调整。
Tous les crédits d'impôt sont sujets à un abattement en fonction du niveau du revenu familial.
所有税额减免办法,都根据家庭的收入水平例折算。
La délégation néo-zélandaise est favorable au principe de proportionnalité afin d'éviter les demandes de satisfaction excessives.
新西兰代表团支持关于例的原则,以防止提出过份的抵偿要求。
Il a été calculé au prorata du nombre de fonctionnaires du Tribunal en poste à Kigali.
所需资源是根据法庭基加利的工作人员人数例计算的费用。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
为与土著民族合作提供的援助也相同例增加。
Le solde de 130,4 millions de dollars a été réparti entre les budgets des missions en cours.
其余1.304亿美元是从役特派团预算中例分派的数额。
Si les fonds ne sont pas suffisants pour les régler dans leur intégralité, le paiement sera effectué au prorata.
如果没有足够的资金全额偿付,例偿付。
Les retraites partielles seront également supprimées et il n'y aura plus qu'une retraite par période de cotisation.
还消除例计算的养恤金,只有缴款期计算的养恤金。
Les opérations de paix ont pris une ampleur considérable et doivent être financées au prorata par les États Membres.
维持和平行动已有显著发展,必须由各会员国例提供经费。
Certains éléments augmentent par paliers ou incréments en fonction de l'importance des effectifs auxquels un appui est fourni.
一些构成部分例以递增方式扩大,以增加得到支助的工作人员的人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。