Les principaux éléments du régime d'inspection sur place sont les inspecteurs, le matériel et le manuel opérationnel.
现场视察主要组成包括视察员、设备和现场视察操作手册。
Les principaux éléments du régime d'inspection sur place sont les inspecteurs, le matériel et le manuel opérationnel.
现场视察主要组成包括视察员、设备和现场视察操作手册。
Dans le cadre de la phase III, on met au point des manuels d'entretien et d'exploitation des installations qui ont été achevées.
在第三阶段项目下,正在为业完成设施编制维护和操作手册。
L'équipe spéciale de l'OMS chargée des moustiquaires imprégnées d'insecticide a rédigé un guide pratique destiné à aider les responsables nationaux à gérer la distribution de moustiquaires traitées.
世卫组织驱虫蚊帐作拟了一本操作手册,为各国管理长效驱虫蚊帐作执行人员提供指导。
Le Groupe de travail a reconfirmé la recommandation de développer des outils pratiques, en particulier un manuel pratique décrivant les procédures étape par étape, pour le recouvrement d'avoirs.
作组再次建议开发用资产追回,尤其是用逐步操作手册。
Le Groupe de travail a reconfirmé la recommandation tendant à développer des outils pratiques, en particulier un manuel pratique décrivant les procédures étape par étape, pour le recouvrement d'avoirs.
作组重申了关于开发有关资产追回用建议,尤其是用逐步操作手册。
Il offre actuellement aux experts et aux bureaux régionaux du Programme un forum de discussion sur les questions importantes et leur donne accès au Manuel du PCI, au guide pratique, au bulletin d'information ainsi qu'à divers renseignements concernant notamment les réunions régionales.
目前,比较方案技术专家和区域办事处可以通过网站探讨重要问题、获取比较方案手册、操作手册、通讯、有关区域会议信息等。
Il s'agit notamment de l'élaboration d'un premier projet de guide pratique, ainsi que d'un plan d'opérations, la conception et l'achat de matériel d'inspection, la formation à l'inspection sur place ainsi que des programmes d'exercice de formation destinés à une équipe d'inspecteurs éventuels.
这首先牵涉到汇编一份操作手册初稿,以及操作概念、指定和采购一些检查设备,及进行现场检查训练和组成一个可能检查人员伍行动方案。
L'équipe spéciale du Programme mondial de lutte contre le paludisme, qui chapeaute les trois niveaux - le siège, les bureaux régionaux et les bureaux de pays - a mis au point un guide pratique pour faciliter la mise en œuvre des programmes de lutte antipaludique au niveau national.
沟通总部、区域和国家三级办事处全球疟疾方案个案管理作组制作了个案管理操作手册,以支持各国疟疾防治方案。
On peut, à titre d'illustration, citer l'exemple suivant : un militaire d'un pays donné conduit un véhicule blindé de transport de troupes appartenant à un autre pays, à une vitesse élevée alors qu'il est en première ou en seconde vitesse, sur une grande route, contrairement aux instructions du manuel d'emploi du véhicule en question, ce qui endommage le moteur.
以下例子清楚说明了关于此事项所涉问题讨论:一名士兵以低速档驾驶一辆由另一国所有装甲运兵车在公路上全速行驶,这违反了装甲运兵车操作手册规定,造成发动机损坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。