Le Code pénal prévoit une peine d'emprisonnement de deux ans pour les personnes qui organisent et enregistrent le mariage de personnes n'ayant pas atteint l'âge minimal du mariage.
《刑法典》规定,为婚人操办婚事和进行婚姻登记人可处两年监禁。
Le Code pénal prévoit une peine d'emprisonnement de deux ans pour les personnes qui organisent et enregistrent le mariage de personnes n'ayant pas atteint l'âge minimal du mariage.
《刑法典》规定,为婚人操办婚事和进行婚姻登记人可处两年监禁。
Enfin, l'École met tout en œuvre pour bien asseoir sa réputation de centre d'excellence en multipliant les partenariats de type académique par la signature d'accords institutionnels et par le recours à des experts universitaires de renom pour la conception et la conduite de ses activités.
最后,通过签署机构协议和利用世界知名学术专家设计和操办其活动,学院继改善其学术伙伴关系,从而提高其作为卓越中心声望。
Des représentants de l'Alliance ont participé à cette session et y ont présenté une communication écrite portant sur l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing et du document final de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale; l'Alliance a organisé et dirigé une manifestation parallèle propre sur le thème des femmes prospères qui, en tissant des liens et établissant des réseaux, sortent les femmes de la pauvreté.
妇女联盟出席会议,并就“审查《北京行动纲要》和大会第二十三届特别会议成果件执行情况”提交一份书面声明;妇女联盟组织和操办了题为“富裕妇女进行联络和建立关系网络,让妇女摆脱贫穷”会外活动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。