Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.
翌日,巴黎人民将庆祝占巴士底狱的又一个周年。
Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.
翌日,巴黎人民将庆祝占巴士底狱的又一个周年。
Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.
自从黎波里被但对派占以后,卡扎菲的藏身之所仍然是很大的未知数。
Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.
他们再度先占了一些土地,但在当日稍后时间又被联合阵线夺回。
Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.
据报告说,政府军在追击安盟的残余力量,并占反叛运动控制下的城市。
Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.
之后不久伊拉克军队占了机场,并扣押了149航班的乘客。
De plus, il y aurait eu aussi certaines informations alléguant que le mouvement rebelle se procurait des armes et des munitions dans deux pays avoisinants avec l'intention de faire tomber Abidjan.
还有情报表明,两个在向反叛运动提供武器弹药,以便
占阿比让。
Offensive du 1er juillet : La première offensive, qui visait la route de Sâlang et les districts de Ghôrband et Nijrâb, a été repoussée. Elle a fait 500 morts et blessés parmi les attaquants.
第一次的
的是要
占萨朗公路和戈尔班德和尼拉卜区,但被击退,有500名
伤亡。
Cette même nuit, ils s'en sont pris au sous-commissariat de la PNC, à Kisharu, au nord de Rutshuru, ainsi qu'à la résidence du commissaire de police, où ils ont libéré les détenus et emporté cinq armes.
在同一个夜晚,他们还占鲁丘鲁北部基沙鲁的
家警察分局以及分局局长住处,释放了那里的囚犯并抢走五件武器。
Ils n'ont toujours pas réussi à s'emparer de grands centres de population et à les tenir; plusieurs commandants ont été tués et d'autres donnent des signes d'épuisement tandis que l'on constate des rivalités interpersonnelles et intertribales.
塔利班未能占主要城镇;若干指挥官被打死,有迹象表明其他人已筋疲力尽,而且个人和部族间也时有争斗。
La collectivité de Banyari Kilo, qui se trouve sur le territoire de Djugu, a plusieurs fois changé de mains entre les milices hema et les milices lendu, du fait de l'attrait qu'exercent les mines d'or de Kilo.
朱古县的班尼亚里基洛乡,由于其基洛金矿的吸引力,有时被赫马占,有时被伦杜民兵
占。
Les forces de l'opposition, commandées par Mohamed Ibrahim Habsade, se sont emparées de Baidoa les 26 et 27 mars ou aux alentours de ces dates après avoir mis en déroute les milices du Président Yusuf et du cheik Madobe.
穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的反对派部队大约在3月26日或27日击溃了优素福总统和马多贝酋长的民兵,占了拜多阿。
À cet égard, nous espérons que la récente prise de Mazar-e-Sharif et de Kaboul facilitera l'accès humanitaire, et nous nous félicitons du déploiement d'une équipe d'évaluation de la sécurité là-bas, ainsi que du déploiement du personnel de l'ONU à Faizabad.
这方面,我们希望最近占马扎里沙里夫和喀布尔能便利人道主义
出,我们欢迎在那里部署一个安全情况评估小组,以及在法扎巴德部署联合
人员。
Dans un premier temps, les Taliban ont enregistré un succès en occupant rapidement la plus grande partie des plaines de Shamali au nord de Kaboul jusqu'à l'accès de la vallée du Panjshir, ainsi que des zones situées à proximité de l'Amou-Daria (Oxus).
在最初阶段,塔利班的势得利,很快地
占了喀布尔北部Shamali平原,直到Panjshir谷的入口,以及
近Amu Darya(Oxus)河的地区。
Selon des articles de presse, au cours de cette opération, les soldats israéliens ont avancé jusqu'à 800 mètres en territoire palestinien et ont capturé six postes de la police palestinienne le long de la frontière orientale de la bande de Gaza.
据新闻报道说,以色列部队在这次行动中,至少向巴勒斯坦领土挺了半英里,
占了加沙地带东部边界沿线的6个巴勒斯坦警察据点。
Les forces gouvernementales, ayant limité les moyens de guerre conventionnelle de l'UNITA, ont continué de poursuivre ses principales concentrations à proximité de la frontière avec la Namibie, y compris l'ancien quartier général à Jamba, qui a été pris à la fin de 1999.
政府军在限制了安盟的常规作战能力后,继续试图夺取纳米比亚边界附近剩余的主要安盟据点,包括在贾姆巴的前总部。 1999年占了贾姆巴。
Entre le 29 juillet et le 6 août, ils ont capturé les villes de Nahrin et de Burka dans la province de Baghlan, ainsi qu'Eskamesh et Bangi dans la province voisine de Takhar, cette dernière présentant une importance décisive pour la défense de Taloqan par le Front uni.
在7月29日至8月6日之间,他们占了巴格兰省的纳赫林镇和布尔卡镇,以及
近塔哈尔省艾斯卡迈什镇和班吉镇,后
对于联合阵线防守塔洛坎极为重要。
Au mois de septembre et au début du mois d'octobre, les forces des Taliban se sont emparées de secteurs plus étendus autour de Taloqan et ont lancé une série d'attaques vers le nord, prenant les districts de Khawajaghar, Dashti Archi et Emam Saheb dans la province de Takhar.
9月和10月初,获胜的塔利班部队夺取了塔卢坎周围广大地区并向北部展开一系列,
占了塔哈尔省的哈贾加尔、达什特阿尔奇和伊玛
萨希卜地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。