La porte est ouverte.
大门敞着。
La porte est ouverte.
大门敞着。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞了心扉。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我大门
永远为你敞
。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住狐狸在敞
鸡舍里,哪有
样
事?
Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.
敞你
心扉,你
他人和世界
看法就会改变。”
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
你白色外套敞
着,让我瞥见了你美丽
白色绣花小上衣。
Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.
一敞
大门
政策应当继续。
Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.
投资不是敞大门就引进来
。
Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.
现行制度就为出现弊端敞了大门。
Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.
委员会大会必须永远向其他欧盟国家敞
。
Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.
我国政府些成员随时敞
大门。
Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.
关火,敞烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。
Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.
有与会者支持在脚注中敞各种可能性
提议。
Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.
我们应当继续敞大门,我们必须拟定某些要素。
Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.
她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞了大门。
Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.
项提案还敞
了今后就
些问题进行协商
大门。
Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.
苏丹大门
向希望知道真相
所有人敞
。
Elle restera toujours disposée à poursuivre sa collaboration avec le Rapporteur spécial.
它始终敞
大门,继续与特别报告员合作。
Elle aurait alors le droit d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
然后其和平利用核能
权利敞
大门。
Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.
与其前任一样,他们发现德国
大门是向他们敞
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。