Des cours de qualification spéciale sont offerts aux femmes non qualifiées qui sont au chômage.
向无技能的失业妇女提供特殊培训。
Des cours de qualification spéciale sont offerts aux femmes non qualifiées qui sont au chômage.
向无技能的失业妇女提供特殊培训。
Les experts ont noté que la moitié des migrants internationaux étaient des femmes.
专出,一半的国际移民是妇女,低技能和无技能的女移民往往就业于服务或纺织服装业等有限的职业。
Dans les secteurs à faible qualification, non protégés et mal régulés, elles sont particulièrement exposées à l'exploitation.
在低技能、无保障和管理不善的领域,她特别容易受到剥削。
Cela rendait l'acquisition de compétences spécifiques plus difficile et faisait que les femmes (et les jeunes) restaient cantonnées aux bas salaires et aux emplois non qualifiés.
在这种情况下,学习具体技能更加困难,妇女(和青年)长期处于无技能和低收入者的行列。
La troisième asymétrie est le contraste entre la grande mobilité du capital et la mobilité internationale limitée de la main-d'oeuvre, en particulier des travailleurs sans grandes qualifications.
第三种不平衡是资本的高度流动与和国际劳动力,特别是无技能的劳动者的有限流动之的反差。
Mais même dans ces conditions, les pouvoirs publics n'arrivent à recruter que des personnes non qualifiées ou dont les aptitudes se monnayent difficilement sur le marché de l'emploi.
即使如此,政府能吸引的,仍是无技能的和是具备的才能用处不大的人。
Dans un effort conjoint, le Ministère du travail et le Syndicat des femmes salariées ont lancé un certain nombre de projets visant à donner du travail aux chômeurs non qualifiés.
劳工部和妇女工作者联盟联合发起了一些旨在增强无技能失业劳动力的能力的项目。
De fait, l'un des principaux problèmes était qu'elles étaient surreprésentées dans des emplois non qualifiés et mal payés, là où il était difficile de bénéficier d'une formation en cours d'emploi.
事实上,女工遇到的一个主要问题是她在无技能、低收入岗位上的人数太多,很难受益于在职培训。
Il apparaît aussi que la libéralisation des échanges a mené à un fléchissement de la demande de main-d'œuvre non qualifiée dans les pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques.
还有事实证明,贸易自由化导致经合组织国对无技能劳工的需求减少。
Les migrantes peu ou pas qualifiées avaient tendance à trouver du travail dans un nombre limité de catégories d'emploi dans le secteur des services et dans l'industrie des textiles et de l'habillement.
专说,无技能女移民的边缘化反映在她
从事低等工作、收入低和没有保障的合同等方面。
Le taux de la classe de début est fixé pour les travailleurs non qualifiés appartenant à la catégorie du personnel de service : employés de vestiaire, gardiens, préposés au nettoyage des bureaux, liftiers, etc.
起始级别工资是为属于服务人员的无技能工作者规定的,如存衣室工作人员工人,、看守人,、办公室清扫工,、电梯工等。
Dans la plupart des pays en développement, faute de protection sociale adéquate, ceux qui perdent leur emploi sont souvent obligés d'exercer des activités informelles peu qualifiées et peu rémunérées dont il n'est pas tenu compte dans les chiffres du chômage.
在大多数发展中国,由于没有足够的社会保护,失业者往往被迫从事失业数字没有反映的无技能和低收入非正规活动。
Celles-ci sont généralement cantonnées dans des travaux ne nécessitant pas de qualifications particulières, mal rémunérés, répétitifs et à forte intensité de main-d'oeuvre, tels que le ménage, la cuisine et les soins, les travaux domestiques, le service dans les restaurants et les hôtels, et les divertissements.
通常,妇女被限于从事“无技能”的低报酬、重复性以及劳动密集型工作,诸如,洗涤、享饪和护理;要么从事务,要么在宾馆、酒店以及娱乐业工作。
En plus des renseignements figurant aux paragraphes 101 à 109 du rapport de l'État partie, donner des informations sur les mesures ciblées prises pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale chez les chômeurs, les «travailleurs pauvres», les familles nombreuses et monoparentales et les jeunes sans qualification.
除缔约国报告第101至109段提供的信息外,请提供信息说明,为解决失业者、“贫困工人”、多人口庭和单亲
庭以及无技能青年人的穷困和受社会排斥问题采取了哪些有针对性的措施。
Ces problèmes ne concernent pas uniquement les discriminations fondées sur le sexe mais aussi et surtout les discriminations visant les groupes de population vulnérable : les jeunes sans expérience professionnelle, les femmes avec enfants en bas âge, les personnes handicapées, les personnes à l'âge de la préretraite et les personnes peu ou pas qualifiées.
问题不仅涉及男人和妇女,也涉及缺乏经验的年轻人、抚养年幼子女的妇女、残疾人、接近退休年龄者和低技能者或无技能者等高危人口群体。
En vertu de l'article 8, les relations de travail sont fondées sur le principe de l'égalité de tous les employés. Est interdit tout type de discrimination directe ou indirecte d'un employé en raison de son sexe, de son âge, de sa race, de sa nationalité, de sa confession religieuse, de son appartenance politique, de son statut social, de son lieu de résidence, d'un handicap, de son appartenance ou de sa participation à un syndicat, ainsi qu'à cause d'autres critères n'ayant pas directement trait à ses compétences professionnelles.
根据第8条,工作关系以所有职工平等的原则为基础,禁止因某人的性别、年龄、种族、国籍、宗教信仰、政治归属、社会地位、居住地区、是否有残疾、是否为工会成员以及其他与职工专业技能无直接关系的标准对该职工进行任何形式的直接或接的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。