Ils s' approchent de la table.
他们桌子走近。
Ils s' approchent de la table.
他们桌子走近。
Elle est venue vers moi.
她我走来。
Pereferez-vous une chambre cote rue ou cote jardin?
您需要马路的房间还是花园的房间?
Jetez un peu les yeux de ce côté.
这儿一。
Vous voyez quoi, là ? -Mon tabac.
那边看见什么?
Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.
千万只气球天空飞去.
Le chien se précipita sur son maître, il se mit à aboyer joyeusement.
狗欢叫着主人跑去。
La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.
地球一个方向圆圈,但另一个方向横著。(是要讲自与公吧!
Elle a donné un coup de pied à sa fesse.
她她的屁股上踢了一脚。
La chambre ouvre sur la cour par une fenêtre point trop petite.
房间院子开有一扇并不太小的窗子。
A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.
毕业的时候他给引导着银行方面的行业发。
La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.
辱骂墨索里尼,他的尸体上吐口水,开枪。
Il est reparti le même jour dans la direction opposée.
该飞机当日相反方向离去。
Les pilleurs armés ont tiré à tort et à travers dans la foule.
武装抢掠分子人胡乱开枪。
Il convient de redoubler d'efforts dans ce sens.
应该这个方向加倍努力。
C'est le contexte dans lequel elle interviendra.
今后局势将这一方向发。
Il n'a pas vu dans quelle direction les deux hommes sont partis.
他没有看到他们什么方向走。
C'est un pas dans la bonne direction.
这是正确方向迈进的一步。
Nous l'encourageons vivement à poursuivre dans cette voie.
我们促请他继续这一方向努力。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正在这个方向迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。