Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个贫困的家庭支付不起孩子的学杂费。
Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个贫困的家庭支付不起孩子的学杂费。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年预算没有为所需差旅费、生活费和杂费编列经费。
Cette rubrique regroupe le fret et les dépenses connexes, les frais d'assurance générale et d'autres charges diverses.
用于支付运费和有关费用、一般保险费和其他杂费。
Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.
其他教会学校的资来源必须通过私人途径获得,其中包括收取学杂费。
Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.
是实行积极的区别对待来支持女孩入学,减免女孩一些学杂费。
Elle a conclu que les ajustements devaient traduire de plus près l'évolution des frais de scolarité et des dépenses effectives.
委员会得出结论,调整应侧重学费和杂费的变动。
Il est conçu pour couvrir les frais d'inscription universitaire ou les frais de scolarité, les manuels, les transports publics et l'assurance.
该笔资旨在提供学费或学杂费、教科书、公共交通以及保险。
Pas du tout ! Ce tarif comprend non seulement le loyer, mais aussi l'eau, l'électricité, le chauffage et toutes les autres charges !
一点不贵!这个价格不仅包括房租,还包括水、电、取暖和所有其他杂费!
Elle couvre normalement toutes les dépenses telles que les frais de publicité, d'assurance, les droits administratifs, coûts du temps de connexion et dépenses diverses.
佣通常涵盖广告费、保险费、行政费用、接通时间费等所有费用及各种杂费。
Étant donné que ces deux éléments n'augmentaient pas dans les mêmes proportions, il fallait faire preuve de discernement pour déterminer le montant maximal des dépenses autorisées.
由于学费和杂费增加的数额不同,最后确定最高容许支出额时需要加以判断。
Les frais d'entreposage et les droits de garde supplémentaires ne sont pas remboursés, à l'exception de ceux qui, de l'avis du Secrétaire général, découlent directement de l'expédition.
储藏费和滞费不得
,
如秘书长认为这是运输此项托运行李的直接杂费,不在此限。
Ces programmes de réparation individuelle ont pu aussi prendre la forme de prestations éducatives versées aux enfants des victimes, telles que le paiement des taxes et droits d'inscription.
一些个人赔偿也为受害者的子女提供教育津贴,例如缴纳入学费和学杂费。
Toutes les charges - loyer, équipements collectifs, impôt foncier, frais d'exploitation et charges diverses - sont d'abord payées par le locataire qui les porte ensuite au compte de la Caisse.
租、水电费、不动产税、运营费用和杂费等所有费用首先向承租人收取,承租人随后向基
收取。
Cependant, de larges exemptions ainsi que des remboursements sont prévus par la réglementation en ce qui concerne les étudiants des pays en développement et des pays en transition d'Europe centrale.
为来自发展中国家和中东欧改革国家的学生规定了广泛的免除和退还学杂费的规定。
En vue d'accroître le taux de scolarisation et d'élargir l'accès aux établissements d'éducation préscolaire, le coût à la charge des parents pour les services fournis par ces établissements a été plafonné.
为了提高学前机构的儿童入学率和入学机会,国家规定了父母缴纳学前机构学杂费的上限。
Les petits exploitants travaillent par groupes de 10 à 15, dirigés par un chef qui paie les repas et les faux frais tandis que l'équipe creuse à la recherche d'un filon.
手工采矿者以10至15人一组在工头带领下工作,在其挖寻矿脉间由工头支付餐费和杂费。
Ils s'élèvent à 5 000 schillings (363 euros) par semestre pour les étudiants autrichiens ou provenant de l'UE et de l'EEE et à 10 000 schillings (727 euros) pour les autres étrangers.
来自奥地利和欧盟及欧洲经济区其他国家的学生每学要交纳学杂费5 000奥地利先令(合363欧元),其他外国学生则须交纳10 000奥地利先令(合727欧元)。
34) Il est bien établi que les dépenses accessoires donnent lieu à indemnisation si elles sont raisonnablement engagées pour remédier aux dommages ou atténuer d'une autre manière les pertes découlant de la violation.
(34) 有一点十分明确:如果在修复损害和以其他式减轻破坏行为造成的损失时合理地支出杂费,那么这些杂费可以得到赔偿。
Cette perte est normalement évaluée par rapport à des catégories de dommages précises: i) indemnisation au titre de la valeur en capital; ii) indemnisation pour manque à gagner et iii) indemnisation au titre des dépenses accessoires.
这一损失通常按具体损失项目算出:(1) 资本价值补偿额;(2) 利润损失补偿额;以及(3) 杂费。
Le montant intégral des frais de voyage, y compris le transport, les indemnités de subsistance et autres dépenses accessoires, peut être pris en compte si le voyage a commencé avant la fin de l'année civile.
日历年年底前开始的旅差的全部旅差费用,包括交通费、生活津贴和其他杂费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。