La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔议定书》与《国际物保护公约》之间的合作。
La coopération entre le Protocole de Montréal et la Convention internationale pour la protection des végétaux se poursuit.
继续《蒙特利尔议定书》与《国际物保护公约》之间的合作。
Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.
《国际物保护公约》涵盖所有
物,包括野生
物群和包括野草的所有有害生物。
La Convention internationale pour la protection des végétaux est un traité multilatéral pour la coopération en matière de protection et de santé phytosanitaires.
《国际物保护公约》是一项针对
物保护和卫生开展合作的多方条约。
L'utilisation de produits phytopharmaceutiques a eu une importance majeure tant du point de vue de la sécurité alimentaire que de la production durable.
使用物保护产品对于食品安
和可持续生产都具有重大的
。
Dans ce contexte, la MINUK et l'Albanie ont signé deux accords de coopération en matière de services vétérinaires et de protection phytosanitaire publics.
这种情况下,科索沃特派团和阿尔巴尼亚签订了两份公共兽医服务和
物保护合作协议。
La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.
《国际物保护公约》是
粮农组织负责管理的一项国际条约,主要处理扩散性
物种类和害虫。
Conformément au plan de travail convenu, celui-ci a examiné de façon approfondie la mise en œuvre de la Stratégie mondiale pour la conservation des plantes.
根据其商定的工作计划,科技咨询机构对《物保护战略》的执行情况进行了一次深入审查。
Ceci signifiera entre autres une collaboration avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域物保护干事确保提供最直接相关的援助。
A cette fin, il faudra notamment collaborer avec des experts régionaux et les Responsables régionaux pour la protection des végétaux de la FAO afin d'apporter l'aide la plus pertinente.
这将包括配合区域专家和粮农组织区域物保护干事确保提供最直接相关的援助。
Elle a mis en place un réseau de recherche et deux projets de coopération technique sur la protection des plantes, précisément sur la lutte par zones entières contre les insectes ravageurs.
它有一个研究网络和两个物保护技术合作项目,特别是关于
区防治虫害的项目。
L'article premier, paragraphe 1, de la Convention définit son objectif, qui est « d'assurer une action commune et efficace afin de prévenir la dissémination et l'introduction d'organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux ».
《物保护公约》第一条第1款明确阐明了其宗旨:“…确保开展共同而有效的行动,以防止
物和
物产品的有害生物的传播和引入。”
La loi no 20247 porte création du régime applicable aux créations phytogénétiques et la loi no 24.376 porte adoption de la Convention relative à la protection des droits de propriété concernant les espèces végétales.
第20247号法界定物发生创造体制、第24376号法批准《国际
物保护公约》。
Le programme d'activités techniques de ces responsables est supervisé par le Service de la protection des végétaux de la FAO au siège de l'Organisation qui accueille également le secrétariat de la Convention de Rotterdam.
这些干事的技术工作方案粮农组织总部的粮农组织
物保护处加以监督,该处还主持《鹿特丹公约》秘书处的工作。
D'autres consultations nationales ou sous-régionales avec deux ou trois pays sélectionnés en Asie sont prévues en coopération avec le Responsable régional pour la protection des végétaux du Bureau régional de la FAO à Bangkok.
预计将与粮农组织曼谷区域办事处区域物保护干事合作,
亚洲的两个或三个所选定国家里进一步举行国家或分区域磋商。
La Division de protection de la société Firestone a du mal à lutter contre l'augmentation des crimes violents, et la Police nationale a détaché sur la plantation 20 policiers non armés de l'Unité de soutien.
凡世通物保护部
打击暴力犯罪上升方面正遭遇困难,利比里亚国家警察已从警察支助部队向种
园派遣了20名无武装警察。
La réduction de l'utilisation des pesticides et le remplacement des pesticides très dangereux par des systèmes de protection des végétaux moins dangereux sont des étapes essentielles pour parvenir à la gestion rationnelle des produits chimiques.
减少杀虫剂使用量和用低害物保护系统取代高危险杀虫剂,是实现对化学品进行正确管理的重要步骤。
Il a noté que la mesure avait conduit à une réduction des quantités des produits chimiques utilisés dans la Partie ayant présenté la notification puisque celle-ci avait interdit toutes les utilisations en tant que produit de protection des végétaux.
委员会指出于禁止所有作为
物保护产品的用途,最后管制行动将减少通知缔约方国内使用的化学品的数量。
D'autres consultations nationales ou sous-régionales avec deux ou trois pays sélectionnés d'Asie sont prévues en coopération avec le Responsable régional pour la protection des végétaux du Bureau régional de la FAO pour l'Asie et le Pacifique à Bangkok (Thaïlande).
预计将与粮农组织设于泰国曼谷的亚太区域办事处区域物保护干事合作,
亚洲的两个或三个所选定国家进一步举行国家或分区域磋商。
Les secteurs bénéficiaires de cette aide ont été la pêche, la forêt, la gestion des ressources, la protection phytosanitaire, la nutrition, la formation et la vulgarisation agricoles, les statistiques agricoles, la planification en prévision des ouragans et l'inspection des viandes.
提供支助的领域有:渔业、林业、资源管理、物保护、营养、农业教育和普及、农业统计字、防备飓风规划和肉类检查等。
Les gouvernements sont invités à éliminer l'utilisation non rationnelle de produits phytosanitaires ainsi que d'engrais dans la production agricole et de mettre au point des moyens concrets d'améliorer l'application de la lutte intégrée contre les parasites et l'utilisation rationnelle des engrais.
要敦请各国政府消除非持续性地使用物保护品和农用化肥,发展实际有效的方法加强虫害综合防治和可持续利用化肥。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。