Pendant cette période, il est devenu flagrant que la Russie cherchait à minimiser le rôle de l'OSCE et à faire passer l'Organisation pour un intervenant secondaire.
这段期间,俄罗斯显然是破坏欧安组织的作用,把它视为次要。
Pendant cette période, il est devenu flagrant que la Russie cherchait à minimiser le rôle de l'OSCE et à faire passer l'Organisation pour un intervenant secondaire.
这段期间,俄罗斯显然是破坏欧安组织的作用,把它视为次要。
Dans le processus de réforme du Conseil de sécurité, il n'y a d'acteurs de premiers rangs et de deuxième rang : nous sommes tous des acteurs principaux.
安全理事会改革中,没有主要和次要分,各国是重要。
Durant les dix heures qui correspondent à la période du premier échantillonnage, les femmes sont le sujet des émissions pendant 34 minutes (5,7 % du temps) et ce principalement dans des rôles mineurs.
第一次抽样的10个小时的播出时间里,妇女作为采访对象出现的时间为34分钟(5.7%),而且大多为次要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。