Il y a actuellement en Afrique 41 projets relatifs à l'élimination progressive des aérosols, des réfrigérants, des mousses et des solvants.
目前,非洲区域共实施41个项目,分阶段停止使用气溶胶、冷冻液、泡沫和溶。
Il y a actuellement en Afrique 41 projets relatifs à l'élimination progressive des aérosols, des réfrigérants, des mousses et des solvants.
目前,非洲区域共实施41个项目,分阶段停止使用气溶胶、冷冻液、泡沫和溶。
La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.
尤其是哥伦比亚报告缉获有史来数量最大
丙酮、硫酸气溶胶和甲苯,高锰酸钾还不包括在内。
Les produits concernés sont les aérosols, les mousses, les fumigants, les produits de réfrigération et les solvants, l'élimination du bromure de méthyle étant particulièrement visée.
所涉及部门有气溶胶、泡沫塑料、烟雾
、制冷和溶
,
步淘汰甲基溴为具体目标。
L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a déclaré qu'elle s'efforçait d'élaborer et de déployer une nouvelle technologie dans les aéroports, capable de détecter des matières dangereuses dans les liquides, les aérosols et les vaporisateurs.
国际民用航空组织(国际民航组织)称,该组织正在努力开发并在各机场使用新技术来检查液体、气溶胶和喷中
有毒物质。
Il s'agit notamment d'étudier les polluants, les dépôts acides et les gaz à effet de serre, dont l'ozone, les aérosols et d'autres substances présentes à l'état de traces dans l'atmosphère et risquant d'entraîner des changements climatiques.
有关工作包括监测和研究污物、酸雨和包括臭氧、气溶胶和大气中其他微量物质在内
可能会导致全球气候变化
温室气体。
S'agissant des aérosols non médicaux, M. Masaaki Yamabe, Coprésident du Comité, a estimé que la conversion aux HFC dans ce secteur dans les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 n'aurait pas lieu si cela n'était pas demandé.
关于非医疗用途气溶胶问题,该委员会
联席主席Massaki Yamabe先生建议说,按第5条第1款行事
方将不会在这一部门中转而采用氟化烃,除非指令它这样做。
M. Ashley Woodcock, Coprésident du Comité des choix techniques pour les aérosols, a indiqué que le passage des inhalateurs à doseur contenant des chlorofluorocarbones à d'autres systèmes était en cours et que les obstacles techniques étaient en voie d'être surmontés.
气溶胶技术选择委员会联席主席Ashley Woodcock先生汇报说,目前正在
步向不使用氟氯化碳
计量吸入器转换过渡,技术上
各种障碍正在得到克服。
Il fournit des services en matière de conception, d'exécution, de gestion et d'évaluation de programmes et de projets visant à éliminer les substances menaçant l'ozone dans les secteurs des aérosols, des mousses, des solvants, de la réfrigération, du tabac et des fumigants.
提供服务,协助气溶胶、泡沫、溶、制冷
、烟草和熏蒸
部门设计、执行、维持和评价
步淘汰消耗臭氧物质
方案和项目。
On sait qu'un grand nombre de produits chimiques, notamment des composés du chlore et du brome tels que les chlorofluorocarbones (CFC), les halons et un large éventail de substances chimiques industrielles utilisées comme propulseurs d'aérosols, réfrigérants, produits ignifuges, solvants, agents de procédé, agents moussants et fumigants appauvrissent la couche d'ozone.
人造化学品,特别是氯化合物和溴化合物,例如含氯氟烃、哈龙,及用作气溶胶、制冷
、灭火
、溶
、操作助
、泡沫
和熏蒸
等一系列工业化学品,都对臭氧层造成损害,是公认
消耗臭氧物质。
Le PNUD aide les gouvernements et l'industrie à concevoir, mettre en oeuvre, suivre et évaluer des projets et des programmes destinés à supprimer progressivement les substances appauvrissant la couche d'ozone dans les aérosols, mousses, solvants, produits de réfrigération et climatisation et produits de lutte contre l'incendie, qui s'adressent à des grandes, moyennes ou petites entreprises.
开发计划署帮助各政府和工业制定、实施、监测和评估在气溶胶气体推进、泡沫塑料、溶
、制冷/空调和灭火部门
渐停用消耗臭氧层物质
项目和方案,涉及大、中和小型企业。
Les déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances se présentent sous forme de solides ou de liquides (aqueux, semi-aqueux, à base de solvants ou de type émulsion) et peuvent être rejetés sous forme de gaz (gaz seuls, en dispersion dans un liquide ou sous forme d'aérosols, ou adsorbés sur des polluants atmosphériques).
由持久性有机污物构成、含有此类污
物或受其污
废物可
固体或液体(水体、淡水体、溶
和乳状液体)形式出现,并可
具体形式排放(作为液体散发或气溶胶形式
液体,或吸附于大气中
污
物)。
S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.
就各种用途而言,技经评估组指出,有5,000公吨正丙基溴可能被用作药物和其他有机化合物
人造工艺
中间体,其余
数量则被用于工业和空间及航空清洁方面
溶
、作为用于气溶胶和胶水、墨水和涂漆制作过程中
一种溶
、
及用于生产医疗和光学器具。
Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.
作者认为乌兹别克斯坦重要
土地退化过程是:(1) 灌溉土地
次生盐渍化;(2) 灌溉土地
浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污
;和(6) 由气溶胶带入
干燥咸海海床上
盐和尘土。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。