Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.
最后,兰的羊皮安装在圆形桑德或演习。
Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.
最后,兰的羊皮安装在圆形桑德或演习。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
兰的地表从南向东北倾斜。
La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.
兰的这种流行病流行率很低。
Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.
普查显示,兰的残障人士不断增多。
Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.
这些变化是兰的社会经济转型促成的。
Le Comité poursuit l'examen du cinquième rapport périodique de la Pologne.
委员会继续审议兰的第五次定期报告。
Plusieurs organisations soutenaient activement en Pologne les entreprises appartenant aux femmes.
活跃在兰的若干组织促进由妇女所有的
。
Le système pénal polonais contient des dispositions réglementaires visant à réprimer les actes de torture.
兰的刑法体系中
有
证起诉酷刑行为的条例。
De l'avis de la Pologne, il est indispensable d'encourager la coopération juridique entre États.
兰的观点是,促进国家间的法律合作非常关键。
Mme Simonovic voudrait connaître le nombre d'avortements illégaux pratiqués en Pologne.
Šimonović 女士问,兰的非法堕胎数量是多少。
Depuis des années, des méthodes de planification familiale naturelle et hormonale sont disponibles en Pologne.
多年来兰的计划生育就一直有自然避孕法和激素避孕法。
L'intimé s'y est opposé, invoquant le jugement polonais et l'absence de convention d'arbitrage valable.
被告提出反对,援引了兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。
Ces appareils ont été fabriqués en Pologne.
这些工具都是兰制造的。
La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.
兰经济的竞争力排行相对较低。
Des règles analogues s'appliquent à l'extradition des citoyens polonais.
类似规则适用于对兰
民的引渡。
Colons allemands en Pologne, 1923, C.P.J.I., série B, no 6, p. 22.
兰的德国定居者,1923,常设国际法院,汇编B, No. 6 ,p. 22。
Cela ne l'oblige pas non plus de prendre la nationalité de son mari.
所述规定相当于执行兰履行的国际义务。
Dans le cas de la Pologne, le texte de la Convention s'applique essentiellement aux activités industrielles.
根据兰的情况,《
约》的条款主要适用于工业活动。
Ceux des campagnes sont plus nombreux que ceux des villes.
兰农村儿童的人数多于城镇。
Celui-ci brillait par son absence puisqu'il est confiné dans son chalet de Gstaad, en Suisse.
由于他被软禁在瑞士格施塔德(Gstaad)的木屋别墅中,兰斯基的缺席更为引人注目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。