Nous ne devons pas oublier l'essentiel dans cette lutte.
我绝不应在这场斗争中失去洞察力。
Nous ne devons pas oublier l'essentiel dans cette lutte.
我绝不应在这场斗争中失去洞察力。
Nous avons été sensibles à la perspicacité de sa déclaration sur la situation au Kosovo.
我他关科索沃局势的发言具有洞察力。
Si l'on observe le monde d'aujourd'hui, on s'aperçoit qu'il présente un tableau contrasté.
洞察当今世界,常常使我看到非常矛盾的情景。
J'aimerais revenir sur un point de la déclaration très instructive du représentant de la France.
我也提及法国代表非常具有洞察力的发言中的一点意见。
Il a présenté cette analyse avec beaucoup de perspicacité, de flamme et de conviction.
他以巨大的洞察力、同情心和承诺精神作出了这一分析。
Nous apprécions les perspectives particulières offertes par des membres des missions du Conseil de sécurité.
我安全理事会各代表团参者所提出的特别具有洞察力的看法。
Ses propositions perspicaces et novatrices en la matière ont été appréciées de tous.
在这方面他的建议具有洞察力和创新性,得到所有的。
Je félicite aussi Mme Carol Bellamy de sa déclaration éclairée de ce matin.
我也祝贺卡罗尔·贝拉米女士今天上午所作的具有洞察力的发言。
Elle a été impressionnée par la tolérance dont ils ont fait preuve et par leur clairvoyance.
我其洞察力和远见留下深刻印象。
Cette victoire de la cohérence permet d'être optimiste sur la lucidité dont est capable la communauté internationale.
这种在一贯性方面取得的胜利,使国际社会的洞察力能采取乐观的看法。
Il a également remercié les délégations de leurs commentaires perceptifs et pertinents qui feraient l'objet d'un examen détaillé.
他还感谢各代表团发表有洞察力和实质性的评论,此将认真以研究。
Les femmes ne sont pas organisées, elles ne connaissent pas leurs droits et ignorent tout de l'économie de marché.
这些妇女既没有组织,又认识不到自己的权利,也无法洞察市场真实经济情况。
Dans un professionnel axé, dans le but d'améliorer aperçu de la tension, à mettre en uvre les acquis de force.
以专业为驱动力,以洞察锤炼张力,以执行成就实力。
Son point de vue de témoin direct permet au Conseil de disposer d'informations importantes au sujet de ces crises pressantes.
他掌握的第一手情况为安理会提供了洞察这些紧急危机的宝贵信息。
Par suite, le Gouvernement
在该声明中,安全理事会精确洞察布隆迪局势,强烈谴责各武装团伙在布隆迪进行的袭击,并要求这些团伙停止敌行动,参与和平进程。
Nous exhortons toutes les parties et factions libanaises à faire montre de sagesse et de sagacité pour surmonter ces circonstances difficiles.
我敦促黎巴嫩各党派表现出智慧和洞察力,以克服这些困难情况。
Nous devons donc faire preuve de volonté et de discernement pour doter notre Organisation de structures viables et de moyens adéquats.
因此,我必须展示意志和洞察力,使本组织具有可行的结构和充足的手段。
En général, les organismes gestionnaires de logements sont attentifs à ces problèmes et connaissent donc bien les causes de cette situation.
一般情况下,住房协会此类问题很警惕,因此,房租拖欠的原因颇具洞察力。
Je suis sûr que grâce à vos qualités et à votre sagacité, vous saurez mener les délibérations du Conseil aux résultats souhaités.
我相信,以你的技能和洞察力,你将使安理会审议工作取得预期的结果。
Ma délégation a toute confiance en votre sagacité pour guider cette session et pour en mener les délibérations à une fructueuse conclusion.
我国代表团充分相信,你将以自己的洞察力领导本届大会及其审议工作,使其获得圆满结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。