15Bois les eaux de ta citerne, Les eaux qui sortent de ton puits.
15你要喝自己池中的水,饮自己井里的水。
15Bois les eaux de ta citerne, Les eaux qui sortent de ton puits.
15你要喝自己池中的水,饮自己井里的水。
Leurs conditions de vie sont similaires à celles des Chypriotes turcs de la région.
他们的水准和该地区的土族塞人一样。
Le patrimoine des individus a augmenté et le niveau de vie matériel s'est notablement amélioré.
个人财富增加了,物质水准有了显著的
。
La prospérité économique nationale s'est traduite par une augmentation générale du niveau de vie.
国民的繁荣导致了所有人
水准的
。
L'évolution relative du niveau de vie est importante parce qu'elle permet de mesurer l'intégration sociale.
水准的相对变化很重要,因为这
变化衡量社会的一体化。
Nous vivons dans un monde où les individus ont différents niveaux de vie et de richesse.
我们在一个人们的
水准和财富不同的世界中。
Le salaire minimum permet-il aux employés et à leur famille d'avoir un niveau de vie suffisant?
最低工资是否能够使工人及其家庭享有适足的水准?
Plusieurs pays à économie en croissance ont dépassé la Nouvelle-Zélande sur le plan du niveau de vie.
一增长国家的
水准超过了新西兰。
L'urbanisation rapide et les changements démographiques remodèlent les besoins en logement.
住房使用面积和质量的差别,也许是低收入阶层之间和较发达国家与发展中国家平均收入者之间
水准差异最明显的体现。
Des effets positifs ont été identifiés, tels qu'une croissance économique accrue et un meilleur niveau de vie.
确定了积极的影响,例如增长和改善
水准。
Le rapport préconise des politiques visant à empêcher une détérioration plus poussée du niveau de vie des populations.
该报告要求采取政策防止人们水准进一步下降。
Le niveau de vie se mesure aussi au nombre de biens de consommation durables que possède un ménage.
水准也可用家庭拥有长期消费品数目来衡量。
L'indicateur de base utilisé en Jamaïque pour mesurer le niveau de vie est la consommation réelle par habitant.
牙买加采用的水准的基本标准是实际人均消费量。
L'impact social est mesuré par l'évolution absolue et relative du niveau de vie des particuliers ou des ménages.
社会影响是以个人或家庭水准的绝对和相对变化来衡量。
Elles pouvaient chercher à améliorer leur niveau de vie en travaillant dans le secteur économique « parallèle ».
他们到“非正式”的部门寻找工作或许可以
其
水准。
Le montant des pensions, allocations et autres formes d'aide sociale ne peut être inférieur au minimum vital établi.
养恤金、津贴和其他类型的社会福利规定不得低于正式确定的最低水准。
Ils devraient donc surtout viser à aider les bénéficiaires à réaliser leur droit à un niveau de vie suffisant.
因此其首要目的是推动实现受益人取得适足水准的权利。
27, par. 3), afin de garantir aux jeunes enfants un niveau de vie élémentaire conforme à leurs droits.
应采取一切可能采取的办法,包括对儿童和家庭的“物质援助和支助方案”(第27条第3款),以确保幼儿拥有与权利相符的基本水准。
Elles ont engendré une plus grande disparité des salaires et des niveaux de vie entre les différents types de travailleurs.
它们扩大了不同种类工人之间在工资和水准上的差距。
Sans cela, aucun pays ne pouvait espérer parvenir au développement et assurer un niveau de vie convenable à sa population.
舍此,任何国家都不可能指望取得发展和使人民享有体面的水准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。