Le processus de réconciliation et de réinsertion des diverses factions militaires se poursuit.
不同军事派别的和解和整编进程在继续进行。
Le processus de réconciliation et de réinsertion des diverses factions militaires se poursuit.
不同军事派别的和解和整编进程在继续进行。
De chaque côté des factions belligérantes, il y a une intervention étrangère constante.
交战派别的每方都有外国的不断参与。
Premièrement, la démilitarisation des factions militaires et politiques doit être accélérée.
第,各军事政治派别的非军事化工作必须加紧进行。
Tout d'abord, nous devons accélérer le processus de désarmement des factions politico-militaires.
第法是关于解除军事—政治派别的武装的努力。
Des informations font état d'une multiplication des arrestations et des affrontements avec les autres factions politiques.
有报告指出,逮捕和与其他政治派别的冲突日增。
La planche à billets reste l'une des principales sources d'argent des diverses factions.
印制钞票仍然是各派别最大的资金供应来源之。
Des négociations interburundaises de paix ont eu lieu tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays.
在国内及国外进行了
些布隆迪派别之间的和平谈判。
Les tensions entre les principales factions palestiniennes ont tourné à des confrontations armées.
巴勒斯坦主要派别之间的紧张局势升级为武装对峙。
En outre, d'importants groupes d'ex-combattants tendent à rester en liaison avec leurs anciens commandants de faction.
此外,较大的前战斗人员社区往往与他们以前派别的指挥员保。
Ces factions se sont également affrontées à Beni, Butembo, Rutshuru et d'autres localités.
在Beni、Butembo、Rutshuru和其他城镇也发生了派别间的冲突。
L'État n'intervient pas dans la pratique religieuse et aucune restriction n'est apportée à l'exercice d'un culte religieux.
毛里求斯没有国教,政府不干涉或限制任何宗教派别的礼拜。
Il s'agit en fait d'une autre faction religieuse appelée al-Khatmiyya.
它只是另个叫作哈特米亚的派别。
Il rappelle qu'une faction du Parti Jatiya fait partie du gouvernement au pouvoir au Bangladesh.
缔约国回顾说,民族党的个派别参加了目前的孟加拉国政府。
Neuf des 10 partis G-10 à domination tutsie ont depuis accepté la constitution intérimaire.
以图西族为主的派别中有9个从此接受临时宪法。
Les factions rebelles non signataires de l'Accord ont fait dissidence.
未签署协议的叛乱派别进步分化。
Un nombre accru d'actes d'intimidation commis par les diverses factions ont été également signalés.
有关各个派别发动恐吓事件的报道同时增多。
Les membres du Conseil ont demandé que cesse immédiatement toute aide militaire étrangère fournie aux factions militaires en Afghanistan.
安理会成员呼吁立即停止对阿富汗所有军事派别的外来军事援助。
Les différentes interventions ont été ponctuées alternativement de sifflets bruyants et d'applaudissements appuyés, par les partisans des différentes motions.
在限定的时间到来时不同参与者的演讲被其他派别的支者以嘈杂的口哨声和加重的掌声交替中止。
Ne recherchons pas des solutions partisanes ou à imposer des échéances arbitraires.
我们不能采取那些派别利益至上的解决办法,或强加武断的最后期限。
Des enfants ont également trouvé la mort lors d'affrontements armés entre factions palestiniennes.
儿童们也在巴勒斯坦派别暴力引起的武装冲突中被杀害。
声明:以上例句、词性分类由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。