Et puis il lui sembla qu'elles viraient et dérivaient autour de lui, à la façon de navires géants qui s'installent pour le combat.
随后它们仿佛在他转弯,漂移,就像一支海
舰队进入了战斗状态。
Et puis il lui sembla qu'elles viraient et dérivaient autour de lui, à la façon de navires géants qui s'installent pour le combat.
随后它们仿佛在他转弯,漂移,就像一支海
舰队进入了战斗状态。
La marine russe veille à la sécurité de la navigation et à la protection d'autres types d'activités économiques maritimes de la Fédération de Russie au large des côtes somaliennes.
在行动中,俄罗斯海舰队确保俄罗斯联邦船只在索马里沿海
航行安全以及该国其他类型海上经济活动
安全。
Certaines de ces unités navales de la marine des États-Unis se sont approchées de la côte, comme suite aux ordres spécifiques du Président, pour participer aux opérations de sauvetage de la brigade contre-révolutionnaire mise en déroute sous la pression des forces de l'armée rebelle et des milices populaires.
美国海几支舰队在
天驶近海岸,按照总统
命令参与救援被起义
和民兵
强大攻势击败
反革命
队。
La quasi-totalité des avoirs militaires de nos voisins de l'Est - une armée de 1,2 million d'hommes; plus de 700 avions de combat, un chiffre en augmentation constante; une vaste flotte navale, également en expansion, avec l'acquisition prévue d'un deuxième avion transporteur; des missiles Prithvi, dont les 300 premiers sont en cours de fabrication - est déployée contre le Pakistan, le long de la frontière et de la ligne de contrôle du Cachemire.
我们东部邻国几乎全部
事实力都沿边界和克什米尔控制线部署来对付巴基斯坦,包括一支120万
队;700多架战斗机,而这一数字还在增长;一支庞大
海
舰队,该舰队也在扩大,预计将购入第二艘航空母舰;普里特维导弹,最初将生产300枚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。