Le temps efface tout...
时间,可以一切!
Le temps efface tout...
时间,可以一切!
On ne peut permettre que la mémoire de ces crimes s'efface avec le passage du temps.
我们不能让对这些罪行记忆随着时间流逝而。
Avec ses vastes salles, quel monument mieux que Chambord peut mettre en valeur des tentures de si grande taille.
在这项被人重中,经常会出现大尺寸作品,没有任何建筑物比香波堡宽敞大厅更适合表现它们价值。
En produisant la série Les Maîtres du Regard, nous cherchons à conserver à et transmettre par l’image quelques traces de cette mémoire menacée.
为了挽救并通过形象进行传播这些被人记忆痕迹,我们制作了这部系列纪录片视觉大师。
Il ne faut pas laisser s'estomper le souvenir de la guerre mais en faire, au contraire, une sérieuse leçon pour notre génération et les générations à venir.
二战历史不能,必须成为本代与尚未出生后代人们严厉教训。
D'autre part, alors que s'estompe le souvenir des atrocités commises pendant la Seconde Guerre mondiale, le nombre d'actes antisémites a augmenté au cours de ces dernières années.
另一方面,随着人们逐第二次世界大战时犯下暴行,近几年来,反犹太活动在增加。
Le Kosovo a besoin de voir ses minorités participer à la construction du pays, participer au gouvernement du pays et travailler ensemble à l'avenir du pays en oubliant le passé.
科索沃需及少数民族人士参与国家建设;科索沃需他们参与国家治理;科索沃需他们共同创造未来,过去。
Nous n'oublierons pas ce qui s'est passé au Kosovo l'an dernier et cela nous fait encore davantage prendre conscience des conséquences catastrophiques que la politique chauvine d'un régime totalitaire peut avoir pour les populations civiles innocentes.
我们不会一年前在科索沃发生事情,而是会更意识到集权主义政权沙文主义政策可对无辜平民带来何种灾难性后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。