Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清廉、开放和宽容的文化。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清廉、开放和宽容的文化。
La prévention a été perçue par certaines délégations comme incluant la promotion de l'intégrité, la transparence et la bonne gouvernance.
一些代表团认为,预防应当包括促进清廉、透和善政。
L'administration doit être composée de fonctionnaires intègres, prêts à s'occuper de toutes les tribus et communautés qui sont sous leur juridiction.
政府必须以清廉官员为代表,愿意与其辖下所有部落社区接触。
Certaines délégations ont estimé que le titre devait faire référence aux notions de sauvegarde de l'intégrité et de promotion d'une bonne gouvernance.
一些代表团认为,标题应当提到保护清廉和促进善政的概念。
La prévention a été perçue par certaines délégations comme portant sur la promotion de l'intégrité, de la transparence et de la bonne gouvernance.
一些代表团认为,预防应当包括促进清廉、透和善政。
Comme il est souligné au paragraphe 4 du rapport du CCFPI, la notion d'intégrité renvoie à « l'honnêteté, la bonne foi, la fidélité, la probité et l'incorruptibilité ».
正如公务员制度咨委会报告第4段所述,忠诚的概念包括“诚实、真诚、忠实、正直和清廉”。
L'embargo et, de façon générale, l'isolement international ont fait apparaître la corruption au Burundi alors que dans ce pays d'Afrique la tradition des "hommes intègres" servaient de protection contre ces pratiques.
贸易禁运,从广义上说是布隆迪的国际孤立地位,助长了腐败,而这个非洲国家的“老实人”传统曾经维持了政府机构的清廉。
Nous pensons fermement que nos réalisations témoignent réellement de la stabilité politique, de la bonne gouvernance, des politiques avisées et de l'ardeur au travail du Gouvernement, du secteur privé et du peuple des Maldives.
我们坚认为,我国取得的成就切实证
马尔代夫政府、私营部门和人民实现了政
、为政清廉、政策
健且工作勤奋。
S'agissant de la prévention, l'Union européenne était d'avis que des mesures préventives étaient nécessaires pour élaborer une stratégie mondiale contre la corruption et qu'elles devraient se fonder sur des principes fondamentaux tels que la bonne gouvernance, l'intégrité et la transparence.
关于预防问题,欧洲联盟认为,预防措施对于制订全球反腐败战略是必要的,而且应当在诸如善政、清廉和透的基本原则基础上加以制订。
Premièrement, il n'est pas réaliste de penser qu'une force de police intègre et efficace peut être mise en place lorsque la majorité de ses membres, notamment en Republika Srpska, perçoivent irrégulièrement un traitement qui ne leur permet pas de subvenir aux besoins de la vie quotidienne.
第一,没有理由可相信能够在大多数警察,尤其是在斯普斯卡共和国,都不能按照获得发薪,以致生活无着的情况下仍可建立一种既清廉又有效的警察部队。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。