Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己那种绝对清
主义。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己那种绝对清
主义。
C'est un cri d'alarme pour toute la communauté internationale.
这应使整个国际社会清起
。
Ne faisons pas d'erreur à cet égard.
我们应当对此有清认识。
Nous devons être pleinement conscients de ce fait.
对此,我们要有清认识。
La communauté internationale devrait adopter une attitude parfaitement claire sur cette question.
对此,国际社会应有清认识。
Plutôt Bergman, mais quand je me réveille, Lubitsch nous rejoint.
更希望是伯格曼,但当我清会觉得刘别谦和我很吻合。
Dans le même temps, il convient de rester mesuré dans son évaluation.
同,必须在评估
保持清
头脑。
La réelle énormité des difficultés auxquelles nous nous heurtons donne à réfléchir.
对于我们面临挑战作出
评估能够使人清
。
Une fois réanimé, il aurait subi de longs interrogatoires.
据报告,清以后,他遭到长
间
审讯。
Mais nous devons rester vigilants de manière à ne pas perdre cet élan.
但是,我们必须保持清头脑,从而不失去这个势头。
Il est clair que ces chiffres devraient tous nous donner à réfléchir.
毫无疑问,这些数字肯定对我们大家具有清作用。
Il faut aiguiser la conscience et apprendre à écouter attentivement sa voix.
我们必须使我们良知变得更为清
,认真听取它
声音。
La personne hurle à pleins poumons et n'arrive pas à se réveiller ou à se calmer.
发病人大声呼喊,不能清
、无法冷静下
。
L'examen médical a révélé que le jeune homme était conscient et alerte.
……经检查认为该名年轻人神志清,反应灵敏,呼吸、脉搏、血压等指标正常。
Ce qu’il vaut processer,c’est la capacite de creation,et prendre le conscience de savoir comment le realiser.
值得我们拥有,是能够自由创造
能力。并清
意识到应该如何去创造
。
Les résultats des élections ont tempéré l'enthousiasme suscité par l'action en faveur de l'égalité des sexes.
对于两性平等
努力讲,选举
结果是一贴清
剂。
Face à un spectre aussi lourd de menaces, il convient d'avoir une réponse sobre et réfléchie.
对这一多种危险威胁必须采取头脑清和明智
应对措施。
Il a permis de prendre mieux conscience des problèmes de redondance et d'inefficacité des systèmes utilisés.
它还促使更清地认识到所使用系统
冗余和效率不高问题。
La MINUEE doit faire preuve de vigilance et tenir dûment compte de la préoccupation de l'Éthiopie.
埃厄特派团应该头脑清起
,认真对待埃塞俄比亚
真正关切。
Que pouvons-nous dire sans complaisance?
我们能够得出什么样清
结论?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。