Tu a vu le phare sur la mer?
你看见海上塔没?
Tu a vu le phare sur la mer?
你看见海上塔没?
Dites-leur que je suis revenue pour le phare. Ils sont où?
告诉他们,我回来取塔,他们在吗?
Alors, le gardien de phare, et la retraite?
那么,“塔看守员”先生,退休愉快吗?
La Charte des Nations Unies continue d'incarner l'espoir.
联合国宪章仍然是希望塔。
L'ONU est le symbole de leur espoir, leur phare.
联合国是希望塔;是他们路。
Son legs restera un point d'ancrage pour tous les peuples de bonne volonté.
他遗产将永远是所有善良人民塔。
L'ONU était et demeure une lueur d'espoir pour le peuple palestinien.
联合国过去是、现在仍然是巴勒斯坦人民希望塔。
Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .
是, 从望远镜里已经可以很清楚地看到塔房子了。
D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.
其它一些独立报刊,诸如《塔》、《Al-Raï》《马格里布》也均停刊。
Du phare au port », un panorama des côtes françaises présentées à partir d'un élément représentatif : le phare.
《从塔到港口》︰从海岸代表性元素- 塔,全面呈现法国沿海景观-。
Au cours des 60 dernières années, l'ONU a été une source d'espoir pour les peuples du monde.
过去六十年中,联合国一直是全世界各国人民希望塔。
Le tribunal arbitral rejeta la réclamation française tendant à la restitution du phare en invoquant la force majeure.
仲裁法庭依据不可抗力理由,否决了法国要求修复塔索赔要求。
Au fil des ans, l'ONU est devenue un symbole d'espoir pour un ordre international juste, équitable et pacifique.
若干年来,联合国已成为公正、公与国际秩序希望塔。
Depuis sa fondation, l'ONU est pour l'humanité un symbole d'espérance en un monde plus sûr et plus prospère.
联合国自其成立以来,一直是人类建立更安全更繁荣世界希望塔。
Qu'il soit un phare d'espoir pour la région, et en particulier pour ses enfants et les générations futures.
愿首脑会议成为该地区、特别是该地区儿童后代希望塔。
Nous sommes convaincus qu'il saura incarner l'espoir qui maintiendra vivace l'idéal des Nations Unies pendant les années à venir.
我们相信今后几年,在继续追求联合国理想方面,他将成为一座希望塔。
Au cours de ces 60 années, l'ONU - notre Organisation des Nations Unies - a été un symbole de continuité et d'espoir.
我们联合国在这六十年中,始终成为承前启后中心希望塔。
En des époques de turbulence, le TNP a été et continuera d'être un phare pour guider notre lutte contre la prolifération nucléaire.
在动荡时代,《不扩散条约》曾经是并依然是照亮我们反核扩散斗争塔。
Mme Udo (Nigéria) souligne que partout dans le monde, les enfants ont commencé à reconnaître les Casques bleus comme des symboles d'espoir.
Udo女士(尼日利亚)指出,全世界儿童开始认识到联合国维持人员是希望塔。
Bien sûr, c'est le moins que l'on puisse attendre d'une Organisation censée être le porte-drapeau de nos efforts collectifs dans le monde.
当然,对于一个被人们期待为我们在世界上共同努力塔组织,我们不能接受任何低于此情况。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。