Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!
本公司无烟煤含硫特低,发
高!
Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!
本公司无烟煤含硫特低,发
高!
Et partout, la chaleur du soleil.
太阳无处不在。
Grâce à Degrés bleus, il est possible de récupérer les calories de ces eaux usées pour chauffer des bâtiments.
通过蓝色温度,收回废水为建筑物提供
将成为可能。
Par exemple, si vous absorbez 2000 calories par jour et que vous en br?lez 2500,vous perdrez du poids.
比如说,如果您每天吸收2000卡,
烧2500卡
,那么您
体重就会随之减轻
。
L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.
温室效应是自然界承受地球表面释放一种现象。
Tant dans les villes que dans les campagnes, l'apport d'éléments nutritifs et de calories a augmenté.
城乡居民营养及
摄入
明显增加。
Une fois que l’Océan Arctique commence à accumuler de la chaleur, le retour en arrière est plus difficile.
一旦北冰开始积累这些
,再想退回
原来
状态就会极为困难。
La thermographie a également été utilisée pour étudier l'émission de chaleur des têtes nucléaires et de leurs composants.
此外,还通过记录温度 来研究弹头和部件释放。
La thermographie3 a également été utilisée pour étudier l'émission de chaleur des têtes nucléaires et de leurs composants.
此外,还通过记录温度3 来研究弹头和部件释放。
À quelle vitesse l'océan absorbe la chaleur piégée par la concentration accrue de gaz à effet de serre?
对由于温室气体富集水平增加而捕获,
吸收速度有多快?
Le principal champ électrique local à fournir de charbon brut, le charbon exigences de la chaleur à plus de 5000.
主要为本地电场提供原煤,要求煤发
在5000以上。
Au Bangladesh, l'incidence de la pauvreté dans les ménages, calculée selon l'apport direct en calories, fait apparaître une amélioration sensible.
孟加拉国按照直接摄取方法计算
贫户也大为改善。
Ces quantités sont déterminées par des experts de la santé, qui tiennent compte des besoins caloriques de chacun des membres du ménage représentatif.
这由卫生部专家确定,他们考虑有代表性
家庭
每一个成员
需要。
Dans le cas examiné par les quatre chercheurs, on considère un système quantique échangeant de la chaleur avec un réservoir d'énergie.
四位研究人员考虑了这么一个情况:一个子系统与一个
容有
交换。
Les écosystèmes des sources hydrothermales sont donc en fin de compte alimentés par la chaleur provenant du manteau de la Terre.
因此,喷口生态系统动力归根结底来自地幔
。
Dans le même temps, avec ordinateur-calorimètre à température constante, de l'oxygène produits bombe d'essai capacité annuelle de scientifiques et technologiques des entreprises.
同时,具有恒温式微机计、氧弹产品年度检验能力
综合性科技企业。
?videmment, les hommes qui suivaient le régime avec 20 % de matières grasses ont perdu du poids parce qu'ils absorbaient peu de calories.
显然,饮食制度为每天摄入20 %脂肪人们,他们
体重下降了,因为它们很少吸收
。
La dimension et l'emplacement des fenêtres, des encorbellements et des lucarnes peuvent également déterminer la quantité de chaleur solaire admise dans le bâtiment.
窗户、悬挑和天窗大小和设置也可决定进入建筑物内
太阳
。
Pour passer d'une unité à une autre, les pays et les organisations utilisent un ensemble de facteurs de conversion et de valeurs calorifiques.
从一个单位转换为另一个单位,各国和各组织使用了一套转换系数和值。
Cependant, malgré la volonté affichée par le Gouvernement d'atteindre l'objectif visé, l'ensemble de la population ne reçoit pas le minimum quotidien de ration calorique.
虽然政府承诺会实现目标,但从整体上看,人们日
摄取
尚未达
最低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。