Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于主义才庇护叛徒?
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于主义才庇护叛徒?
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
主义是孙中山先生一生思想主题。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是主义不排斥开放,倾听和对话。
Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.
以“主义” ,两枚铜器中买方拒绝支付。
Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.
敌视犹太人报纸赞扬亨利中校提供了“主义伪证”。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些邪恶分子到他们自己家里去发扬他们主义吧。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主义高涨不再同真正主义即热一个地方联系在一起。
A l’élan compassionnel, mesurable aux centaines de milliers de donateurs et volontaires, s’ajoute un patriotisme exalté, attisé par les médias.
不计数捐款者和志愿者,展示了一种同情悲悯之心,中又掺入了被媒体煽动起来狂热主义。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有些事情也许小组成员从未听说过:主义。
Davantage de publications devraient promouvoir des sentiments tels que l'assurance, le dynamisme, la tolérance, le patriotisme et l'amour de la patrie.
应该推出更多出版物,宣传信心、自强不息、容忍、主义和热祖。
Des expositions artistiques ont été organisées sous le slogan «L'Ouzbékistan - ma patrie», destinées à inculquer aux citoyens un sentiment patriotique.
为了对公民进行主义教育,举办了题为“乌兹别克斯坦——我祖”巡回艺术展。
Le patriotisme l'a conduit sur les chemins du monde, et toujours avec pour unique ambition de servir les intérêts de son pays.
主义使他走上了通往世界大道,他唯一雄心壮志一贯是为本利益服务。
Le Gouvernement de Sa Majesté s'est engagé à résoudre les problèmes auxquels le Népal est confronté, avec le patriotisme comme point de convergence.
政府承诺以主义为汇聚点,解决尼泊尔面临各种问题。
Dans le même ordre d'idées, nous félicitons les parties ivoiriennes pour leur patriotisme et leur attachement au processus de paix dans leur pays.
同样,我们祝贺科特迪瓦各方主义精神以及他们对该和平进程决心。
Dans ce sens, le patriotisme tranquille de l'Andorre, ses 700 ans de paix et de communication, peuvent modestement constituer une sorte de modèle historique.
从这个意义上讲,安道尔静悄悄主义及700年和平和沟通,可以谦恭地成为一种历史楷模。
L'année dernière, les enfants pour mener à bien Yuanmingyuan éducation patriotique, je ne l'écoute des enfants, a dit la statue en bronze du zodiaque chinois chose.
去年,带孩子到圆明园进行主义教育,我才听孩子说十二生肖铜像事情。
Le tonitruant milliardaire, qui entretient des liens étroits avec le pouvoir, n'avait pourtant pas hésité, en plein coeur de la bataille, à faire appel au patriotisme économique.
然而这位与政府保持这密切联系亿万富翁在这场斗争之中却毫不迟疑助于经济主义。
C'est la manière d'être de Cuba, toujours disposée à partager ce qu'elle est parvenue à obtenir grâce au sacrifice et au patriotisme, même avec des pays développés.
这就是古巴,它总是愿意通过作出巨大牺牲和体现深厚主义,来分享自己成就。
Le patriotisme, la fidélité et l'abnégation : telles me semblent être, à travers sa remarquable biographie, les vertus cardinales qui ont meublé la vie bien remplie du Président Klestil.
我认为,主义、坚定忠诚和大公无私是他非凡生平表现,是克里斯蒂尔先生一生特有主要美德。
Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.
在我任期一开始,我坚持要求提倡更强烈家主义,但是我遗憾地指出,一些人有意或是偶然地坚持无视我呼吁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。