Le mandat du Groupe spécial de Genève reste en vigueur.
特设小组的任务仍然有效。
Le mandat du Groupe spécial de Genève reste en vigueur.
特设小组的任务仍然有效。
Rapport du Groupe de travail au Comité spécial.
特设委工作组的报告。
Le Groupe de travail spécial a décidé de suivre cette proposition.
特设工作组同意按此提议行事。
Le Groupe spécial a réalisé des progrès considérables.
特设小组取得了重大进展。
Je donne la parole au Président du Comité spécial.
我请特设委主席发言。
Conclusions du Comité spécial à sa sixième session.
特设委第六届
议结
。
Ouverture de la huitième session du Comité spécial.
特设委第八届
议开幕。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
问题在于,它们都是特设机制。
Le Comité spécial pourra souhaiter envisager un autre libellé.
特设委妨审议替代的表述。
Le Comité spécial pourrait envisager d'autres formulations possibles.
特设委妨考虑替代的措词。
Le Comité spécial pourrait se pencher sur chacune de ces deux formulations.
特设委妨考虑替代的措词。
Le Comité spécial pourra envisager de le supprimer.
特设委妨审议是否省略该词。
Le Groupe a approuvé l'organisation des travaux proposée.
特设工作组同意提议的工作安排。
L'étude de cette question pourrait être confiée à un groupe spécial d'experts.
这个问题可以通过特设专家组解决。
D'adopter les rapports des groupes chargés de la gestion de questions données.
通过各特设议题管理小组的报告。
La présente session sera organisée en conséquence.
特设工作组本届议将照此安排。
En 2008, le Groupe de travail spécial a tenu quatre sessions.
特设工作组今年举行了四届议。
Le système de tribunal spécial avait de nombreuses lacunes.
该特设法庭的程序有严重缺陷。
Les travaux à ce sujet peuvent être confiés à un groupe spécial.
这项工作将交由特设小组去做。
Le Comité spécial a confirmé qu'il en serait ainsi.
特设委确认了这一谅解。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。