Il s'agit de programmes de formation ponctuels.
这些训是在特设的基础上。
Il s'agit de programmes de formation ponctuels.
这些训是在特设的基础上。
Le mandat du Groupe spécial de Genève reste en vigueur.
特设小组的任务仍然有效。
Mais ils sont accessibles au public sur un site Web particulier (www.basiclaw23.gov.hk).
有关文件已上载到特设的政府网站(www.basiclaw23.gov.hk),供公众浏览。
L'intervenant soutient la proposition tendant à créer un Comité spécial sur le sujet.
他赞成设立一个关于该主题的特设委员的提案。
Le système de tribunal spécial avait de nombreuses lacunes.
该特设法庭的程序有严重缺陷。
Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.
冲积矿生产问题特设分组的任务期限被延。
Le Canada est un partenaire actif du Groupe international sur l'observation de la Terre.
加拿大是地球观测政府间特设组的坚定伙伴。
Les États membres de l'Union européenne participent activement aux négociations du Groupe spécial.
欧洲联盟成员正在积极参加特设小组的谈判工作。
Enfin, le Japon appuie les activités du Groupe spécial du PNUD pour la coopération Sud-Sud.
日本还支持开发计划署南南合作特设局的工作。
Les efforts pour harmoniser les règles des deux tribunaux spéciaux devraient également se poursuivre.
使两个特设法庭的规则保持一致的努力也应该继续进行。
M. FRANKEN (Allemagne) déclare que sa délégation soutient pleinement la proposition du groupe de travail.
FRANKEN先生(德)说,德
团完全支持特设小组的提案。
Ces changements ont ensuite été approuvés par le Comité.
这些改动随后得到特设委员的核准。
La proposition ci-après est, dans une large mesure, conforme aux recommandations du groupe spécial d'experts.
以下提议大致符合特设专家组的建议。
Il n'est pas envisagé d'élargir ses activités.
并没有计划要扩大特设工作组的活动。
La mise en place de programmes consacrés à certaines maladies est tout aussi essentielle.
同样也需要订立防治各种疾病的特设方案。
La délégation espagnole soutient la liste d'exclusions proposée par le groupe de travail.
西班牙团支持特设小组建议的排除清单。
Le PNUD est l'une des principales sources de financement du Groupe spécial.
开发署是特设局资金的主要提供者。
Cela m'amène au mandat du Comité spécial.
这就使我要谈谈特设委员的任务。
L'OMM fait également partie de ce groupe spécial.
气象组织也是这一特设工作组的成员。
La délégation mongole attache donc beaucoup d'importance au travail accompli par le Comité spécial.
因此蒙古团十分重视特设委员
的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。