Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
您也可以乘有轨电车。
Vous pouvez aussi me suivre en voiture.
您也可以乘有轨电车。
Il y a des lignes de trolleybus à Paris.
在巴黎有几条无轨电车线路。
Il prend le trolleybus pour aller au bureau tous les jours.
每天他乘无轨电车去上班。
Tu prends le trolley 103 à l'ecole.
你坐有轨电车去学校 。
En surface, un projet de tramway (le Tram’Y) doit voir le jour en connexion avec le tramway parisien.
在地面上,有轨电车(Tram’Y) 会与巴黎有轨电车相连。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
一家私有企业,拥有铆钉机5台,电车60台,裁断机2台。
C'est un trolley.
这是有轨电车 。
Affaire de la Barcelona Traction, supra, note 11, p. 42.
巴塞罗纳电车公案,前注11,第42页。
Le charme des vieux tramways marseillais et le grand nombre des magasins attirent toujours beaucoup de monde.
马赛诱的有轨电车以及大量的商店总能吸引很多。
On a approuvé l'article 18 qui était jugé conforme à l'arrêt rendu dans l'affaire de la Barcelona Traction.
有支持第18条,认该条符合巴塞罗那电车公案判例。
On a approuvé le paragraphe 1 qui était jugé conforme aux principes de l'affaire de la Barcelona Traction.
有支持第1款,认它符合巴塞罗那电车公案的各项原则。
Dans l'arrêt Barcelona Traction, la Cour a fixé un critère plus strict pour déterminer la disparition d'une société.
但在审理巴塞罗那电车公案上,法院确定公的消亡确立了更高的标准。
Ce principe a été réaffirmé avec force par la Cour internationale de Justice dans l'affaire de la Barcelona Traction.
国际法院在审理巴塞罗那电车公案时有力地重申了这一原则。
C'est l'idée développée par la Cour internationale de Justice, dans l'affaire de la Barcelona Traction et par la suite.
国际法院在《巴塞罗那电车公案》和以后的案件中隐约地提到了这一概念。
Mao a une filature, tissage, couture ensemble, couture, lavage, repassage, check up, les tramways, chandail des systèmes de production d'emballage.
拥有纺毛、织机、缝盘、挑撞、洗水、烫衣、查补、电车、包装等羊毛衫生产系统。
Dans le métro, le RER, le bus, le tramway ou le train, les voyageurs sans billets ou ticket paient une amende.
在地铁、快速铁路、电车或火车上,没有票的乘客要被处以罚款。
L'affaire Nottebohm a été abondamment citée lors des plaidoiries devant la Cour internationale de Justice dans l'affaire de la Barcelona Traction.
Nottebohm案在国际法院对巴塞罗那电车公案的辩论中占突出地位。
Quant à la protection des actionnaires, il semble que la CDI ait élaboré ses projets d'articles en suivant la jurisprudence Barcelona Traction.
关于股东的保护,委员会好像是根据巴塞罗那电车公案的判词拟定条款草案的。
Cette question avait troublé plusieurs juges dans l'affaire de la Barcelona Traction, mais elle a aussi troublé des juridictions et des auteurs.
这个问题使审理巴塞罗那电车公案的好几位法官伤神, 也使法院 和学者们 费心。
À l'instar de la Cour internationale de Justice dans l'arrêt Barcelona Traction, elle voulait d'une manière générale éviter une multiplication des réclamations.
它们确认,和国际法院在巴塞罗那电车公案中一样,委员会的总体目标是避免重复索赔的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。