Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你机
。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你机
。
Le suivi du programme, quant à lui, se heurte à des faiblesses de la supervision et à la timidité de l'implication des partenaires dans ce domaine.
方案
后续行动,监测乏力,伙伴在这个领域
参
畏首畏尾。
Toutes ces souffrances se heurtent à un silence international inexplicable, à l'exception de quelques timides expressions de désapprobation ou, au mieux, de mécontentement face aux événements qui se déroulent dans cette région.
所有这些痛苦所面对都是无法解释
沉默,唯一例外
则是对那里出现
事件畏首畏尾地表示某种不满,最多表示不快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。