Ces établissements ont accueilli 3,3 millions de patients.
这些设施接纳了330万次访问。
Ces établissements ont accueilli 3,3 millions de patients.
这些设施接纳了330万次访问。
Certaines données montrent que les cas de paludisme ont diminué dans 7 pays africains.
有示,在7个非洲国家,疟疾有所减少。
Pour les patients avec des troubles gastro-intestinaux s'engage à fournir professionnelle, systématique et un service de qualité.
致力于为胃肠者提供专业,系统,优质的服务。
L'accès aux soins, au traitement et à l'appui appelle des améliorations sur deux fronts.
尤其是,要让得到护理、治疗和支助,就需要在两个方面加以改善。
De nombreux patients de la bande de Gaza n'ont pas accès aux soins médicaux dont ils ont besoin.
加沙许多无法得到适当医疗,而大多数必需到加沙以外地区寻求医疗帮助,但却未能离开加沙。
Seules 42,3 % s'adressent à une consultation et principalement aux centres de santé publics (80 %).
以上者的情况也差不多,只有42.3%的儿童引起医疗注意,主要是在共保健中心看(占80%)。
L'incidence et la prévalence sont inférieures à 0,33 %, soit entre 70 000 et 100 000 cas par an.
艾滋毒/艾滋的者比例低于0.33%,每年有7万至10万个。
Les chiffres récents sur la tuberculose indiquent que plus de 60 % des nouveaux cas sont des femmes.
关于结核的最近数字示,60%以上的新为女性。
Une Américaine sur trois et un Américain sur deux souffriront un jour de cancer.
美国每年死于癌的人口超过56万;每年有125万新;每年死于肺癌的大约有16.6万人;今日生存的美国妇女每三人中有一人、男子每二人中有一人在其一生中会染某类癌。
Les pays touchés ont, à leur tour, posé des bases solides pour lutter de manière efficace contre cette épidémie.
受影响的国家则为有效对付这一立了坚实基础。
En outre des ambulances transportent les patients gravement malades vers des établissements plus importants dans les zones urbaines.
此外,在城市地区有救护车可以将重者运送到规模较大的医疗机构。
Cette définition n'inclut pas les échantillons prélevés sur des patients humains ou animaux tels qu'ils sont définis au 2.6.3.1.4.
这一定义不包括2.6.3.1.4中界定的人或动物者试样。”
Le système prend en charge les maladies de l'assuré principal et des enfants jusqu'à 12 ans, ainsi que la maternité.
该社保计划涵盖主要受益人者、怀孕的被扶养受益人和12岁以下的儿童。
Depuis longtemps, les volontaires jouent un rôle dans le développement de nouveaux services en réponse aux besoins humains.
志愿人员一向都参与发展回应人类需要的新的服务项目——最新的两个实例就是济贫医院运动和发展为染上了艾滋毒或艾滋的提供的服务。
Nous espérons que cette initiative sera étendue afin d'assurer un traitement à toutes les personnes qui en ont besoin d'urgence.
我们希望扩展这一倡议,为所有迫切需要的提供治疗。
La brutalité de ces viols provoque également de nombreux cas de fistules et une destruction totale de l'appareil de reproduction.
这些粗暴强奸还造成众多瘘管,致使生殖系统完全被毁。
Les groupes avec lesquels nous travaillons comprennent Action for Aids Singapour et plusieurs groupes d'entraide et de soutien aux patients.
我们合作过的团体包括新加坡艾滋行动和几个自助支助小组。
"Les résultats montrent que ce traitement du sida a fonctionné sur ce patient", assure la Société américaine d'hématologie, qui publie Blood.
出版《血液》杂志的美国血液协会表示:“研究结果明这一治疗对此有效。”
La plupart des visualisations communes de la prestation de services de santé montrent des médecins assistant des enfants ou d'autres malades.
医生为儿童和其他提供治疗是人们对卫生保健最直观的认识。
Les malades affectés doivent être informés du fait qu'une solution saline contre la déshydratation peut prévenir la mort ou la maladie.
应该对传授这样的知识,即治疗脱水的盐水能够预防死亡和健康损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。