La mise au point des matrices de la comptabilité sociale se poursuit.
社会核算正在进一步编制之中。
La mise au point des matrices de la comptabilité sociale se poursuit.
社会核算正在进一步编制之中。
Le tableau visé ci-dessus faciliterait la coopération et contribuerait à la complémentarité.
上述将作为合作和互补的工
。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研究范例是说明系
排列方式的一个途径。
Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.
该还列入了
体工作负责国家的信息。
La matrice est un document dynamique qui est mis à jour périodiquement.
表是一份“活”文件,根据需要定期更新。
La version la plus récente du tableau sera communiquée au Comité à sa deuxième session.
最新的版本将在委员会第二届会议上提供。
La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.
联发援框的成果
应是这方面的一个很有用的工
。
Cette information sera fournie dans la partie de la matrice qui porte sur l'état fonctionnel.
有后述情况的资料可查阅
系
中
于功能状况的部分。
Il y est indiqué que l'action du Haut-Commissariat est surtout faite d'avis et de travaux normatifs.
指出,难民署的作用主要在宣传和规范方面的工作。
On trouvera à l'annexe III un cadre conceptuel applicable aux projets et programmes du plan d'action.
将行动计划中的项目和方案概念化的表载于附件三。
Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.
的基本概念和下文的基本原理将保持不变。
L'annexe IV est un tableau illustrant la façon dont le budget du plan d'action pourrait être établi.
附件四则是举例说明行动纲领预算应如何制定的表。
Le tableau des besoins et des initiatives évoqué plus haut fera probablement ressortir d'autres besoins à court terme.
上文所述需要和举措也可能查明其他短期需要。
Ces tableaux de résultats doivent être envisagés en relation étroite avec le texte, notamment avec le chapitre IV.
这些成果应当结合文件主体,特别是第四章阅读。
Une matrice reprenant différentes options de programmation pour chaque composant de ces processus ou produits a été établie.
已拟订了这些进程或产品各组成部分有不同方案编制选择的
。
Le chapitre 2 rend compte des progrès réalisés pour ce qui est des objectifs définis dans la matrice d'efficacité d'UNIFEM.
第二章,按妇发基金组织效力指出的目标追踪进展情况。
Les renseignements donnés dans le texte sont complétés par des tableaux qui récapitulent les données relatives aux priorités du PMT.
案文中载列的资料得到了有中期计划优先事项的
汇报的补充。
Les descriptifs de projets comprenaient maintenant des matrices concernant les rôles et les attributions relatifs aux services fournis par l'UNOPS.
于项目厅提供服务的作用和职责的
表现已载入项目文件之中。
Dans ce contexte, on a dit qu'il importait de poursuivre les travaux sur le profil et la matrice des minorités.
同时会上还谈到了继续进行“少数群体概况和”工作的重要意义。
A3.3.2.1 Les tableaux proposés dans la présente section doivent servir de guide pour le choix de conseils de prudence appropriés.
A3.3.2.1 本节列出的可作为选择适当防范说明的指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。