Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.
矩阵基本概念和下文
基本原理将保持不变。
Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.
矩阵基本概念和下文
基本原理将保持不变。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研究范例是说明关系矩阵排列方式个途径。
La version la plus récente du tableau sera communiquée au Comité à sa deuxième session.
最新矩阵版本将在委员会第二届会议上提供。
On trouvera à l'annexe III un cadre conceptuel applicable aux projets et programmes du plan d'action.
将行动划
项目和方案概念化
矩阵表载于附件三。
La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.
联发援框架成果矩阵应是这方
个很有用
工具。
L'annexe IV est un tableau illustrant la façon dont le budget du plan d'action pourrait être établi.
附件四则是举例说明行动纲领预算应如何制定矩阵表。
Une matrice reprenant différentes options de programmation pour chaque composant de ces processus ou produits a été établie.
已拟订了这进程或产品各组成部分具有不同方案编制选择
矩阵。
Les renseignements donnés dans le texte sont complétés par des tableaux qui récapitulent les données relatives aux priorités du PMT.
案文载列
资料得到了有关
划优先事项
矩阵汇报
补充。
Le chapitre 2 rend compte des progrès réalisés pour ce qui est des objectifs définis dans la matrice d'efficacité d'UNIFEM.
第二章,按妇发基金组织效力矩阵指出目标追踪进展情况。
Les descriptifs de projets comprenaient maintenant des matrices concernant les rôles et les attributions relatifs aux services fournis par l'UNOPS.
关于项目厅提供服务作用和职责
矩阵表现已载入项目文件之
。
Dans ce contexte, on a dit qu'il importait de poursuivre les travaux sur le profil et la matrice des minorités.
同时会上还谈到了继续进行“少数群体概况和矩阵”工作重要意义。
A3.3.2.1 Les tableaux proposés dans la présente section doivent servir de guide pour le choix de conseils de prudence appropriés.
A3.3.2.1 本节列出矩阵可作为选择适当防范说明
指南。
La grille d'analyse proposée dans le Guide est un outil important pour élaborer les rapports nationaux sous une forme normalisée.
《帮助指南》提议分析矩阵是以标准化格式编写国家报告
个重要工具。
Les capacités du coordonnateur national sont essentielles pour le renforcement de l'appropriation nationale et l'amélioration du taux d'application des matrices d'action EDIC.
综合框架国家牵头单位能力对于进
步使各国当家作主和提升贸易
体化分析研究行动矩阵
执行率是非常重要
。
Compte tenu des observations faites par plusieurs membres du Conseil d'administration l'année dernière, le rapport présente un plus grand nombre de tableaux.
继执行局成员去年作出评论之后,已经扩大了矩阵使用范围。
Parmi les étapes importantes dans le suivi du Programme d'action de Bruxelles, il faut citer l'élaboration d'un tableau récapitulatif évaluant sa mise en œuvre.
跟踪《布鲁塞尔行动纲领》个重要步骤是制订
个评估其落实情况
矩阵。
Une évaluation peut être réalisée par des utilisateurs ou des experts ou par des normes de mesure Internet ou une analyse ciblée de «laboratoire».
可以通过用户或专家,或者通过网络矩阵或有针对性“实验室”分析,来进行评价。
Il a salué le travail accompli par le secrétariat du Fonds pour gérer la matrice de réponse de l'Administration, qui avait été conçue à l'issue de l'évaluation.
咨询小组赞扬了应急基金秘书处管理因评估而建立管理方反应矩阵
工作。
Les changements étaient plus ou moins importants, allant d'une réorganisation mineure dans certains bureaux à une approche matricielle intégrale fondée sur le travail en équipe dans d'autres.
各办事处改革深度和不相同,从微小规模
重组到全
、以小组为基础
矩阵办法。
Il a été difficile d'établir un cadre commun efficace pour évaluer les résultats, et ce en raison de l'autonomie des organismes participants et des relations horizontales que ceux-ci entretiennent.
直难以建立
个有效监测业绩
联合框架,因为各参与组织各自自主,相互关系是并行
,这是这
组织组成
矩阵形式
网络所固有
性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。