D'autres sels de nitrate inorganiques peuvent remplacer en partie le nitrate d'ammonium.
其他无机酸盐可取代部分
酸铵。
D'autres sels de nitrate inorganiques peuvent remplacer en partie le nitrate d'ammonium.
其他无机酸盐可取代部分
酸铵。
Ils contiennent plus de vitamines, de sels minéraux, et moins d'éléments nocifs comme les nitrates par exemple.
它们含有更多的维生素,多种矿物质,而有害物质,例如酸盐等的含量则比较少。
En outre, de nombreux échantillons prélevés renfermaient également des nitrates et d'autres déchets organiques et industriels réputés nocifs à la santé de l'homme.
此外,许多样本还含有据知有害于人类健康的酸盐和其他有机物和工业杂质。
Le Comité d'orientation pour la réduction de la pollution des eaux par les nitrates (CORPEN) regroupe les différents partenaires concernés par la protection des eaux.
减少酸盐、磷肥和植物用品污染水源委员会是
个法国组织,由参加保护水体的各方人士组成。
L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.
在别克斯岛发现了铀、钚、亚酸盐、凝固汽
、
化甘
、乙炔和许多其他重金属污染物。
Le Coglais, en IIle-et-Vilaine, est un pays essentiellement agricole, qui a fortement intensifié son agriculture amenant des taux de nitrate largement supérieurs aux normes européennes…
法国西北部小城贡戈莱盛花岗岩.同时,农业生
在当地也有举足轻重的地位.高度集约化的农业生
以满足小型加工企业的生
需要.
化使该地区
酸盐的含量大大超过了欧盟标准.
Les 120 000 habitants de Khan Younès n'ont pas accès à des fosses de décantation et les essais de nappe montrent un taux élevé de nitrate dans l'eau.
汗尤尼斯的120 000名居民没有污水池,对地下蓄水层的测试显示,水中的酸盐含量很高。
Par ailleurs, l'augmentation de la teneur en nitrates de ces dernières résulte probablement de l'épandage croissant d'engrais dans les zones agricoles ou de l'évacuation des matières de vidange.
伊拉克进步争辩表示,地下水中
酸盐成份增加可能是农田施肥量增加或者处理人粪便造成的。
Cette rupture s'est notamment traduite par une contamination des eaux souterraines, une forte teneur en nitrate et l'apparition de gaz méthane, de moustiques et de maladies à transmission hydrique.
后果包括地下水源遭污染,酸盐含量增高,沼气四溢、蚊子肆虐和水媒疾病传播。
La pollution des eaux par les nitrates, qui aboutit à l'eutrophisation des lacs, des estuaires et des zones côtières, est de plus en plus grave dans de nombreux pays.
在许多国家因酸盐引起的水质污染日益严重,造成湖泊、港湾和沿海地区富养化。
Les concentrations de nitrate sont plus élevées dans les États membres de l'Union européenne que dans les pays candidats à l'adhésion parce que la production agricole y est plus intensive.
由于农业生精耕细作,欧洲联盟老成员国土地
酸盐的含量要高于新加入的成员国。
La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.
大部分污染物为大肠杆菌和粪便链球菌,化学污染物有:氨、酸盐、亚
酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。
Seulement 45 % des services d'eau sont à la hauteur des normes de qualité de l'OMS, dans la bande de Gaza, où des teneurs élevées en chlorure et en nitrate sont fréquentes.
加沙地带只有45%的家庭用水服务达到世卫组织的标准,水中富含高浓度氯化物和酸盐浓缩物。
L'Iraq affirme par ailleurs que l'éventuelle augmentation des teneurs en nitrates, phosphore et matière organique des eaux usées utilisées après traitement pour l'irrigation avait peut-être bénéficié aux cultures en apportant une plus grande quantité d'éléments nutritifs.
伊拉克还说,经处理用于灌溉的废水中酸盐、磷和有机物可能增加,
会提供更多的养分,从而对作物
量
生有益的影响。
Le Comité est préoccupé par le niveau élevé de pollution dans les zones industrielles, en particulier par la pollution atmosphérique et la contamination de l'eau et des aliments causée par les nitrates, les pesticides et les métaux lourds.
令委员会关切的是工业化地区污染程度高,特别是空气污染和酸盐、农药以及重金属给水和食品造成的污染。
Le projet de protection du milieu rural entrepris en Pologne offre un exemple du bon fonctionnement d'un dispositif d'acheminement des investissements en faveur de la protection de l'environnement dans les zones rurales et permettra de réduire le nitrate entraîné par les eaux de ruissellement dans un millier d'exploitations.
波兰农村环境保护项目已证明是个将投资集中用于农村地区环境保护的有效机制,并将有助于减少约1,000个农场的
酸盐渗流。
L'objectif de ce projet est de tout faire pour empêcher la pollution de l'eau ou autrement de la réduire au maximum dans les zones urbaines d'Afrique, notamment en limitant les risques de voir la population exposée à diverses substances dont des agents pathogènes et carcinogènes et des nitrates.
项目的目标是避免以及尽量减少非洲都市地区的水污染,包括减少人民暴露于各种物质诸如病原体、致癌物质和酸盐的风险。
Au chapitre 14 d'Action 21, la CNUED a recommandé de promouvoir les systèmes intégrés de phytotrophie (qui font appel à un mélange équilibré de substances phytotrophes organiques et chimiques) afin d'éviter un recours excessif à des engrais minéraux et au lisier dans les systèmes de production intensifs - qui entraîne une pollution des eaux par les nitrates - et de maintenir la fertilité des sols à moindre coût dans les systèmes moins intensifs.
在第14章内,环发会议建议推广使用综合植物营养系统(利用有机、生物和化学资源平衡提供植物养分),把其作为种克服在密集生
系统内过分使用矿物化肥和/或牲畜粪便导致特别因
酸盐造成水质污染的方法;并作为
种降低在非密集型系统内保持土壤肥力所费成本的方法。
L'Iraq observe par ailleurs que l'augmentation éventuelle des teneurs en nitrates, phosphore et matière organique des eaux usées utilisées après traitement pour l'irrigation avait peut-être bénéficié aux récoltes en apportant une plus grande quantité d'éléments fertilisants et affirme que les variations des rendements agricoles peuvent s'expliquer par d'autres facteurs, comme le climat, la situation sanitaire, les conditions du marché et le partage des ressources en eau en conséquence d'accords passés avec d'autres pays.
伊拉克还注意到,经处理用于灌溉的废水中酸盐、磷和有机物可能增加,会对作物
量
生有益的影响,因为提供了更多的养分,并表示作物
量
化存在其他原因,例如气候、卫生条件、市场条件以及与其他国家达成的水资源分配协议的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。