Les délégations sont invitées à y participer activement en posant des questions et en formulant des observations impromptues.
邀请各踊跃参加对话,不用稿
随意提出问题
评论。
Les délégations sont invitées à y participer activement en posant des questions et en formulant des observations impromptues.
邀请各踊跃参加对话,不用稿
随意提出问题
评论。
Il supervisera l'élaboration des notes d'information destinées au Secrétaire général, au Vice-Secrétaire général et au Secrétaire général adjoint et coordonnera les contributions provenant de l'ensemble du Département.
在职者也将负责监督秘书长、常务副秘书长副秘书长简报稿
的起草工作,并协调该部门各领域的投入。
Le chef de leur délégation s'est contenté de lire d'une traite un texte tout préparé, sans manifester la moindre sincérité et en ne répondant même pas aux questions posées.
美国长一口气读完了准备好的稿
,毫无诚意,连问题也不回答。
On a approuvé le fait que des cours étaient dispensés pour améliorer l'aptitude à la rédaction des fonctionnaires participant à l'établissement des rapports, puisqu'un document bien rédigé était en général plus concis, plus facile à éditer et à traduire, et plus facilement assimilé par les lecteurs.
它们赞同举办讲习班,以加强报告编制工作人员的起草能力,因为稿如果拟得好,文件通常就比较简明,易于编辑
翻译,也便利读者阅读。
Comme le Représentant spécial a déjà abordé les détails ayant trait à la formation et à la réinsertion de nos forces de police, et pour ne pas faire perdre de temps au Conseil de sécurité, je ne lirai pas certaines de mes observations sur cette question.
由于特别已经谈到了培训
整编我国警察部队的一些详情,为了让安全理事会节省时间,我将略过已准备好的稿
中在这方面的一些内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。