Aujourd'hui, la guerre dans la bande de Gaza en est à son dix-neuvième jour.
今天,加沙地带战争进入了第19天。
Aujourd'hui, la guerre dans la bande de Gaza en est à son dix-neuvième jour.
今天,加沙地带战争进入了第19天。
L'ignoble agression israélienne contre la bande de Gaza entre dans son vingtième jour.
以色列对加沙地带的略已经进入第20天。
L'agression israélienne contre Gaza se poursuit depuis plus de 11 jours maintenant.
当前,以色列对加沙的持续略已进入了第11天。
Je présente mon rapport des 120 jours, conformément au paragraphe 12 de la résolution 1526 (2004).
我现按照第1526(2004)号决议第12段的要求,通报我们120天的工作情况。
Au paragraphe 3, le Conseil a déclaré que la résolution resterait en vigueur pendant 180 jours.
安理决议第3段中决定,这项规定的有效期为180天。
Le britannique Robert Scott et ses quatre compagnons rejoignent le pôle sud, 33 jours après leur départ.
出发后的第33天,英国人罗伯特•斯科特及其名同伴到达南极。
L'occupant israélien a intensifié ses attaques contre Gaza, qui en sont aujourd'hui à leur vingt-et-unième jour.
以色列占领者加强了对加沙的略,略现已进入第21天。
Elle se félicite de ce que le délai de recrutement ait été ramené de 388 à 275 jours (par. 171).
它对将征聘过程由388天缩短为275天的做法(第171段)表示欢迎。
Elle entrera en vigueur le trentième jour après le dépôt du vingtième instrument de ratification ou d'adhésion.
《公约》将第20份批准书或加入书交存后第30天生效。
Le décret présidentiel 8772 a établi l'état de siège dans l'ensemble du pays pour une durée de 30 jours.
第8772号总统令宣布全国实行戒严状态30天。
Au paragraphe 3, le Conseil a décidé que cette disposition resterait en vigueur pendant 180 jours.
安理决议第3段中决定,决议的有效期应为180天。
Selon l'article 33 1) de cette loi, la durée de la campagne présidentielle est de 23 jours.
根据第三十三条第(一)款,总统大选期为23天。
C'est aujourd'hui le onzième jour des attaques contre Gaza et le quatrième jour du lancement de l'offensive terrestre.
今天是加沙遭到袭击的第11天,发起地面进攻后的第天。
Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner s'il faudrait conserver le délai de 15 jours dans le paragraphe 2.
工作组似宜审议是否应当保留第(2)款中15天的期限。
Le décret présidentiel 30 a prorogé l'état d'exception dans la province de Guayas pour une durée de 60 jours.
第30号总统令宣布将瓜亚斯省的紧急状态延长60天。
La sûreté réelle mobilière du créancier garanti 2 a donc été constituée et rendue opposable le jour 3.
因此,有担保债权人2的担保权于第3天设定并取得对抗第三方的效力。
L'agression continue d'Israël, qui est armé jusqu'aux dents, contre le peuple palestinien désarmé dure déjà depuis 20 jours.
武装到牙齿的以色列对手无寸铁的巴勒斯坦人民的疯狂略现已进入第20天。
La ligne directrice no 305 de l'OCDE pour les essais de produits chimiques prescrit une durée d'exposition de 28 jours.
经合组织第305号《测试指南》中,接触阶段的规定期限为28天。
Protocole sur l'interdiction ou la limitation des armes incendiaires (Protocole III), et
《卫生总法》第456款规定,供应化学武器者将被判处一至八年监禁,罚款一百到两万天的最低工资收入。
La tâche principale du Comité pour la douzième période de 90 jours est l'application de la résolution 1535 (2004).
第十二个90天期间,委员的主要任务是执行第1535(2004)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。