Je n'en ai qu'une idée grossierère.
有一个粗浅的想法。
Je n'en ai qu'une idée grossierère.
有一个粗浅的想法。
Dans la sphère littéraire, l'autobiographie veut dire que, du moins pour une compréhension banale, « moi écrit moi-même ».
在文学领域里,根据粗浅的理解,“自传”的意思“书写自己”。
Ce constat rapide nous autorise à estimer que l'approche dynamique qu'appellent de leurs vœux les membres de la mission pour prévenir les conflits ne peut être que globale et collective.
这些粗浅见解使们相信,代表团各成员要求采取的预防冲突积极做法能一项全面和集体做法。
Les questions de droit qui sont soulevées sont souvent inédites (encore actuellement) et demandent un examen minutieux des législations nationales, des instruments du droit international et d'ouvrages ou articles de doctrine.
即使现在,法庭考虑到的那些法律问题也往往粗浅的第一印象,因此还需要仔细查阅各国法律、国际法律文书、以及学术著作。
Toutefois, c'est là une conclusion sommaire et qui demande à être nuancée : la pratique montre en effet que, si certains traités sont abrogés, d'autres sont seulement suspendus et d'autres enfin continuent à rester en vigueur.
然而,这一个粗浅的结论,还需要略作调整,因为实践表明,虽然有些条约被废止,但另有一些被中止,还有一些在继续生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。