Voilà pourquoi le Gouvernement met actuellement en œuvre une stratégie destinée à attirer et à accroître les flux de capitaux.
因此,政府正在制订一,吸引并且累积资本。
Voilà pourquoi le Gouvernement met actuellement en œuvre une stratégie destinée à attirer et à accroître les flux de capitaux.
因此,政府正在制订一,吸引并且累积资本。
Il a été ainsi possible d'accumuler le capital social en termes d'organisation, de formation et de leadership des communautés.
这促进在组织、训练和区领导方面累积了
资本。
Elle devrait s'inscrire dans une vaste stratégie de développement axée sur l'accélération de l'accumulation du capital et des progrès technologiques.
这种一体化应是一个能加资本累积和技术进展的广泛发展
的一部分。
Elle devrait s'inscrire dans une vaste stratégie de développement axée sur l'accélération de l'accumulation de capital et des progrès technologiques.
这种一体化应是一个能加资本累积和技术进展的广泛发展
的一部分。
Deuxièmement, la cohésion sociale et une accumulation adéquate de capital humain sont largement reconnues de nos jours comme étant des conditions préalables essentielles à une intégration réussie dans le processus de mondialisation.
第二,凝聚和适当累积人力资本今日被广泛确认为是成功融入全球化进程的关键前提。
Un retraité qui travaille continue à verser des cotisations à la sécurité sociale et d'augmenter le capital théorique de sa pension qui est pris en compte pour en augmenter le montant tous les trois ans.
参加工作的养恤金领取者继续缴纳险缴款,继续累积名义养恤金资本,用于每三年将养恤金金额提高一次。
Ces envois de fonds devraient diminuer sensiblement au cours des deux prochaines années, et cela aura non seulement des conséquences macroéconomiques mais cette diminution aura un effet direct sur la pauvreté, l'accumulation de capital humain et la santé, car ces flux vont généralement à certaines des familles les plus pauvres.
预计今后两年内汇款大量减少,这种情况不但带来宏观经济后果,也直接影响贫穷、人力资本累积和
健、因为这些流动一般流向一些最贫穷的家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。