Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
这
时刻,六位神官做出了一个决定。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
这
时刻,六位神官做出了一个决定。
Nous devons empêcher la terreur de naître dans les foyers de désespoir.
我们必须防止恐怖温床上孳生。
L'Afrique, en particulier, semble prise dans le cercle vicieux de la désolation et du désespoir.
非洲尤其似乎陷入了毁坏与恶性循环。
Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.
这可能带来冲突还是稳定,希还是
差别。
Une population pauvre, affamée et sans espoir n'est tout simplement pas compatible avec la stabilité.
贫穷、饥饿和人口与稳定格格不入。
D'avtre fois,calme plat,grand miroir,De mon desespoir.
有时风平浪静,水面为映照我
巨大镜子。
Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.
这些恐惧,这些前景造
孤寂和无政府状态。
Pour ma délégation, la gravité de la situation ne doit pas être synonyme de désespoir.
我国代表团认为,尽管局势严峻,但现不是
时候。
L'occupation, notamment l'occupation prolongée, engendre la frustration, qui peut mener à des actes de désespoir.
占领、尤其是长期占领带来失
,会导致
行为。
Nous nous réunissons aujourd'hui dans des circonstances extrêmement urgentes, en fait des plus désespérées.
我们今天是非常紧急,
确也是非常
情况下开会
。
La planète peut encore être sauvée, et les conditions sociales du désespoir peuvent être surmontées.
我们星球依然能够得到拯救,令人
会条件也能加以克服。
Les conflits armés ont déstabilisé l'Afrique et ont semé la mort et le désespoir.
武装冲突已使非洲失去平衡,使它落死亡和
深渊中。
Nous devons lancer un défi aux voix du désespoir.
我们需要质疑者
声音。
Les hommes désespérés, grimpèrent en vain sur les arbres et sur les sommets des montagnes.L'eau montait toujours.
人们爬上树梢,爬上山岗,但都无济于事,水位不断上涨。
Tout que j'ai est anéantissement, désespoir et liberté de solitude.
我有是无奈、
和孤独
自由。
Cela permettrait au moins de redonner de l'espoir à une nation qui l'a perdu depuis longtemps.
就算无法就业,至少可以使得长期以来感到国民重燃希
。
Mais je suis bien aussi vivant que mon amour et que mon désespoir.
不过,我作为活着我爱和我
。
Les populations ne doivent pas être amenées à ce désespoir extrême.
不应让人们陷入极度
。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种不断增长情绪必须得到扭转。
Un an après avoir demandé l’aide de l’UE et du FMI, la Grèce reste dans une situation quasi désespérée.
欧盟和国际货币基金提供紧急援助一年之后,希腊仍旧处于近乎
处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。