Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝尔词典出版社授权编译出版。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝尔词典出版社授权编译出版。
Des profils de vulnérabilité écologique sont établis pour chacun des pays membres.
正在为南太地科委的所有成员国进行脆弱性剖面图的编译工作。
Avec le soutien de l'Union européenne, une version hongroise de la publication communautaire intitulée «Une Europe sans tabac» a été élaborée.
在欧盟的支持下,我们编译了“戒烟欧洲”出版物的匈牙利语版本。
Cette nouvelle version a exigé la recompilation de 355 rapports, 220 écrans et 307 scripts ainsi que le contrôle de tous les composants.
这个新版需要重新编译355份告、220个屏幕和307份底稿,以及检测所有组成部分。
Il faut renforcer les capacités nationales de collecte, de traitement et de diffusion de données afin de pouvoir les utiliser dans des plans nationaux d'action relatifs à la violence contre les femmes.
必须增强国家数据编译、处理和传播的能力,以便数据可以用在与对妇女暴力行为相关的行动计划中。
Parmi les activités qui continuaient de nécessiter un appui, les Parties ont cité la mise au point de matériel didactique et de matériel destiné à la sensibilisation du public, l'intégration de la question des changements climatiques dans les programmes scolaires nationaux, la création d'institutions ou le renforcement des institutions existantes, ainsi que la traduction des textes sur les changements climatiques dans un langage compréhensible par le grand public et dans les langues locales.
缔约方所指需要得到进一步协助的一些活动包括编制教育和宣传材料、变化纳入本国的教育课程、加强/建设机构,以及变化材料编译成普及读物和翻译成当地语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。