On estime à 80 000 le nombre de ceux qui campent en plein air dans le misérable camp de Jalozai.
约80 000人在肮脏Jalozai营区露天宿营。
On estime à 80 000 le nombre de ceux qui campent en plein air dans le misérable camp de Jalozai.
约80 000人在肮脏Jalozai营区露天宿营。
C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.
这是笔肮脏交易!另一个人回答他道.但是就像你们所,这些钱足以补偿事业上缺失了.
Le bâtiment a dû mal à recruter des jeunes car il souffre d’une mauvaise image de marque, ses professions sont considérées comme pénibles, salissantes et peu valorisées.
建筑这个行业在招募年轻人方面遇到了困难,因为它给人印象很糟糕,其职业被认为是痛苦,肮脏和缺乏价值。
2 Pour ce qui est des conditions de détention, le Comité prend note de l'allégation non contestée de l'auteur, qui affirme avoir été détenu dans une cellule humide et sale, sans lit, table ni sanitaires.
2 关于监条件,委员会注意到提交人指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设施潮湿和肮脏囚室里。
N'est-il pas vrai que davantage de personnes sont maintenant sans logement, vivent dans des bidonvilles nauséabonds, boivent de l'eau pollué, respirent de l'air empoisonné, sont sans emploi ou sous-employés et victimes des nouveaux fléaux tels que le sida?
许多人现在没有住房,生活在肮脏区,饮用被污染水,吸进有毒空气,失业或就业不足以及遭受象艾滋病这样新灾祸,这难道不是事实吗?
Actuellement, plus de 7 000 Palestiniens continuent d'être illégalement détenus et emprisonnés dans les prisons et centres de détention israéliens, dans les conditions les plus inhumaines et les plus antihygiéniques, et de subir des actes de harcèlement et des violences physiques et psychologiques, allant parfois jusqu'à la torture pour un grand nombre d'entre eux.
目前,有7 000多名巴勒斯坦人仍在以色列监狱和拘留中心,在最非人、最肮脏条件下被非法拘留和监,遭到骚扰、身心虐待,许多人甚至遭受酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。