Un véritable cancer du poumon planétaire.
地球如同得了肺癌样。
Un véritable cancer du poumon planétaire.
地球如同得了肺癌样。
Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.
铯137则会引发消化系统癌症、肺癌或白血病。
Le tabac est la principale cause de cancer du poumon au plan mondial.
在全世界,吸烟是导致肺癌最主要原因。
En revanche, les décès dus au cancer des poumons ont baissé sensiblement parmi les hommes.
相反,男子死于肺癌比例已大幅度降低。
Une Américaine sur trois et un Américain sur deux souffriront un jour de cancer.
美国每年死于癌病人口超过56万;每年有125万新病患;每年死于肺癌
大约有16.6万人;今日
美国妇女每三人中有
人、男子每二人中有
人在其
中会染某类癌病。
Les particules sont associées aux maladies cardiopulmonaires, cardiovasculaires et respiratoires, au cancer du poumon et à d'autres cancers.
微粒物质会引起肺疾病、
血管病、呼吸道疾病、肺癌和其他癌症。
Le rapport indique une augmentation significative du taux de mortalité par cancer du poumon chez les femmes (par. 243 et 245).
报告指出,妇女肺癌死亡率大幅升高(第243和第245
)。
Par ailleurs, le cancer du poumon (qui touchait autrefois surtout les hommes) vient actuellement au sixième rang des tumeurs féminines.
方面,肺癌(曾经是典型
男性病)目前在女性癌症中排名第六。
En ce qui concerne le cancer du poumon, la prévention primaire joue un rôle capital dans la réduction de la mortalité.
至于肺癌,早期防治可以大大降低死亡率。
La poussière insoluble pourrait se déposer dans les poumons et contribuer ainsi à long terme à causer un cancer des poumons.
不可溶解灰尘能够储
在肺部,经过
很长
时期,能够造成肺癌”。
On sait aussi que le tabac est responsable des cancers du poumon, du larynx, de la vessie, et de la cavité buccale.
我们也知道,烟草会给自己带来肺癌,喉癌,膀胱癌,和口腔癌。
Au Danemark, le cancer du poumon va vraisemblablement être plus fréquent parmi les femmes en raison de l'augmentation du nombre des fumeuses.
在丹麦,由于妇女吸烟人数增加,妇女患肺癌
比率预计会更大。
Cette association mènera également une campagne à l'intention des femmes âgées de moins de 30 ans pour abaisser l'incidence de cette maladie.
此外,为了降低肺癌发病率,还将针对30岁以下妇女开展定向宣传活动。
Les cancers les plus meurtriers sont le cancer du sein (2 594 décès), le cancer du poumon (2 382) et le cancer colorectal (2 153).
造成死亡主要是乳腺癌(2 594例)、肺癌(2 382例)和直肠癌(2 153例)。
Selon des chercheurs allemands, les bergers allemands seraient capables de détecter la présence du cancer du poumon chez un être humain en le reniflant.
研究人员发现,德国牧羊犬似有这种通过嗅觉辨别人体患肺癌能力。
Stabilisée chez les hommes, la fréquence des cancers du poumon a enregistré une forte augmentation chez les femmes au cours de la même période.
男子肺癌发病率
直保持稳定,而在同期,妇女
发病率却强劲上升。
Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.
委员会建议加强防治措施,预防妇女患上乳腺癌、肺癌、宫颈癌和结肠癌。
D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.
根据德国研究人员所做项实验,狗也许能借助灵敏
嗅觉,辨别人体是否患肺癌。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女癌症(包括肺癌、乳腺癌、结肠癌和卵巢癌)死亡率很高。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童百分之七十五
案例,首先日益受白血病和先天性疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。